Paul Gilson
(Brüssel, 15. Juni 1865 – Brüssel, 3. April 1942)

Francesca da Rimini (1892)

Vorwort
Nach der Uraufführung seiner symphonischen Skizzen La Mer am 20. März 1892 stand Paul Gilson im Rampenlicht der belgischen Musikszene. Kurz danach begann er Francesca da Rimini zu komponieren, ein breit angelegtes Werk für Solostimmen, Chöre und großes Orchester. Es wurde damals von manchen als Oratorium eingestuft, andere nannten es eine dramatische Kantate, eine ‘Symphonie dramatique’, ein ‘Poème vocal et symphonique’ oder ein dramatisches Singgedicht. Nichts weist darauf hin, dass Gilson selbst die Gattung näher bestimmt hätte.

Der Text, teils in Versen, teils in einer Art rhythmischer Prosa, wurde verfasst von Jules Guillaume (Brüssel, 1825-1900), einem Schriftsteller und Beamten, der auch von 1866 bis 1897 Sekretär und Schatzmeister des Königlichen Konservatoriums Brüssel war. Fußend auf der bekannten Passage aus dem Inferno in Dantes Divina Comoedia, wird die Geschichte von der unerfüllbaren irdischen Liebe zwischen Paolo und Francesca erzählt, die erst in der Hölle besiegelt wird. Zusammen überrascht von Francescas Ehemann, werden beide von ihm ermordet. Im ersten Teil (Dans les limbes) erzählen sie Minos bei ihrer Ankunft im Fegefeuer von ihrem unglücklichen Schicksal. Paolo wird zur ewigen Verdammung verurteilt. Francesca entscheidet sich dafür, zusammen mit ihm zu leiden: ‘Wie der Tod, vereinigt uns die Hölle. Vereinigt von nun an, vereinigt!’ Gequält bis zum Äußersten, fleht Francesca im zweiten Teil (Le deuxième cercle de l’enfer) den Engel Gabriel schließlich um Rettung an. Ihre inständige Bitte wird erhört, aber Paolo wird keine Gnade gewährt. Francesca weigert sich, Paolo zu verlassen: ‘Die Hölle sei mein Paradies.’

Aus einer Postkarte des Komponisten an den Textautor vom 10. November 1892 geht hervor dass - bis auf einige Einzelheiten - der erste Teil der Komposition Anfang November fertig gewesen sein muss. Weitere Einzelheiten über die Entstehungsgeschichte sind nicht bekannt.

Ebenso wie La Mer im Jahre 1892, wurde auch Francesca da Rimini in den Concerts Populaires de Musique Classique unter der Leitung von Joseph Dupont uraufgeführt. Nach der Premiere in Brüssel am 20. Januar 1895 schrieb Lucien Solvay in der französischen Musikzeitschrift Le Menestrel: ‘Es war kein Erfolg, den ich festgestellt habe, sondern ein Triumph.’ Lakonisch fügte er hieran zu: ‘Und Sie wissen, dass das belgische Publikum im Allgemeinen nicht so stark reagiert, solange es einheimische schöpferische Geister betrifft. Um dessen Begeisterung zu verdienen, will sie wirklich verdient sein!’

Nicht alle Kritiken klangen gleichermaßen überschwänglich. So konnte beispielsweise der anonyme Rezensent von L’Art Moderne, dem Sprachrohr von Les XX, durchaus nicht begreifen, warum Gilson einen derartigen, literarisch kaum bedeutenden Text als Grundlage für die Komposition gewählt hatte. Er gab ihm den guten Rat, dem Schreiben großer dramatischer Werke zu entsagen, um sich der ‘reinen’ Musik zu widmen, Gattungen wie der Symphonie und dem Quartett. Eine merkwürdige Kritik, und dies aus verschiedenen Gründen. Gilson hatte bis dahin nämlich nur eine einzige ‘dramatische Komposition’ geschrieben: Le Démon (1890), ein lyrisches Drama in zwei Akten auf einen Text von Louis de Casembroot (Bibliothekar und stellvertretender Sekretär des Brüsseler Konservatoriums), nach der gleichnamigen Ballade von Michail Lermontov (1841). Le Démon wurde am 10. April 1893 in Mons uraufgeführt. Offensichtlich bewertete der Kritiker La Mer ebenfalls nicht als eine reine Orchesterfantasie, die dem Beethovenschen ‘mehr Ausdruck der Empfindung als Malerei’ vollkommen entsprach. Außerdem war es ihm anscheinend auch nicht bekannt, dass der noch nicht dreißigjährige Gilson schon einige bemerkenswerte Kammermusikwerke für Bläser vorzuweisen hatte (unter anderem Quatuor sur des mélodies alsaciennes, für 2 Trompeten und 2 Posaunen, 1885; Humoresque, für Flöte, Oboe, 2 Klarinetten, Horn und 2 Fagotte, 1889; Scherzino, für 3 Trompeten und Bariton, 1890; Petite Suite, für 4 Hörner, 1890).

Über mehrere Aspekte waren sich jedoch alle Kritiker einig: den Einfluss Richard Wagners in der Leitmotivtechnik, die schmiegsame gesangliche Linienführung, den Ideenreichtum und vor allem Gilsons orchestrale Virtuosität, den trotz der großen Besetzung äußerst differenzierten Orchesterklang, die üppigen Farbtöne durch die Anwendung von damals noch ungebräuchlichen Kombinationen und Techniken, den ‘Malerinstinkt, mit dem die Palette eines Rubens ihre triumphale Skala zu entfalten scheint’ (Le Soir, 22. Januar 1895), ‘eine Schlagkraft und eine Geschicklichkeit der Orchestrierung, die ihm einen Platz in der vordersten Reihe der modernen Symphoniker versichern können’ (Henri Thiébaut in La Libre Critique vom 27. Januar 1895).

Nach der Uraufführung von 1895 wurde Francesca da Rimini nur noch selten gespielt, im Ganzen vermutlich nicht öfter als sechsmal: Zweimal in Brüssel (1934; 1942, als europäisches Radiokonzert im nationalen Sender) und viermal in Antwerpen (1913, 1925, 1935 und 1949).

Die Drucklegung der Partitur ist der Initiative etlicher anonym gebliebener Musikfanatiker zu verdanken, die zu Gilsons Bewunderern gehörten: ‘Einige Musikliebhaber, die das Werk Francisca da Rimini von Herrn Paul Gilson, das diesen Winter in den Volkskonzerten aufgeführt wurde, im Ausland bekannt machen wollen, haben beschlossen, es auf Subskription herauszugeben. Zum Preis von 25 Francs erwirbt man das Recht auf ein Exemplar der Orchesterpartitur von Francesca und des Klavierauszugs’ (L’Art Moderne, 21. Juli 1895). Dieser Ehrgeiz nach internationalem Erfolg blieb jedoch nur gute Absicht. Soweit bekannt, wurde Francesca da Rimini im Ausland niemals aufgeführt. Das Autograph wurde bis zum heutigen Tag nicht gefunden.

Im Jahr 1948 kaufte die Königliche Bibliothek Albert I. in Brüssel ein Exemplar dieser Ausgabe an. In der Partitur, ’aus dem Besitz von Paul Gilson’, wurden in der Handschrift des Komponisten die nachfolgenden Ergänzungen und Korrekturen angebracht.

Jaak Van Holen (Übersetzung: Michael Scheck)

Nachdruck eines Exemplars aus der Bibliothek des Königlich flämischen Konservatoriums Antwerpen. Für das Aufführungsmaterial wenden Sie sich bitte an die Bibliothek des ‘Koninklijk Vlaams Conservatorium.’ Diese Partitur wurde herausgegeben in Zusammenarbeit mit dem Studienzentrum für Flämische Musik (Studiecentrum voor Vlaamse Muziek) (www.svm.be).

Paul Gilson
(Brussels, 15 June 1865 – Brussels, 3 April 1942)

Francesca da Rimini (1892)

Preface
With the premiere of his symphonic sketches La Mer on 20 March 1892, Paul Gilson had acquired a good reputation in the Belgian music scene. Shortly after this, he started to work on Francesca da Rimini, a grand composition for soli, choirs and orchestra. Some called it an oratorium in those days; others spoke of a dramatic cantata, a ‘symphonie dramatique’ or a ‘poème vocal et symphonique’ or a dramatic vocal and symphonic poem. Gilson himself never came up with a more exact characterization.

The text, partially in verses, partially in some sort of rhythmic prose, was written by Jules Guilliaume (Brussels, 1825-1900), a literary man and civil servant, and from 1866 to 1897 he was the secretary-treasurer of the Royal Conservatory of Brussels. Inspired by the famous passage of the Inferno of Dante’s Divina Commedia, it tells the story of the impossible earthly love between Paolo and Francesca, sealed in an eternal alliance in hell.

In part I, `Dans les Limbes’ (In the Limbos), upon their arrival in the limbo of hell, they tell Minos about their unfortunate fate. Paolo is condemned to eternal damnation. Francesca prefers to suffer with him: ‘Comme la mort, l’enfer nous rassemble. Ensemble désormais, ensemble!’(‘Like death, hell brings us together. Together from now on, together!’) Tortured to extremes, Francesca prays to the angel Gabriel for salvation in Part II. `Le deuxième cercle de l’enfer’ (The second circle of hell). Her plea is heard but Paolo does not receive clemency. Francesca refuses to leave Paolo: ‘L’enfer sera mon paradis.’ (‘Hell will be my paradise’)

Judging by a postcard of the composer to the writer, dating from 10 November 1892, it appears that the first part of the composition, apart from a few details, was finished at the beginning of November. Any further information about the origin of the composition is unavailable.

Just like La Mer in 1892, Francesca da Rimini was also premiered at the Concerts Populaires de Musique Classique, conducted by Joseph Dupont. After the premiere on 20 March 1895 in Brussels, Lucien Solvay wrote the following in the French music magazine Le Ménestrel: ‘It is not a success I noticed, it is a triumph.’ And he also added laconically: ‘And you know that the Belgian public is usually not very expressive when it comes to other nations. To deserve its enthusiasm, one must have deserved it!’

Not all the reviews were as exuberant as the latter however. In L’Art Moderne, the main magazine of Les XX, an anonymous author couldn’t quite understand why Gilson had chosen such literarily unedifying text as a basis for his composition. He advised him to abandon the writing of grand dramatic literary works and instead spend his time to `pure’ music, to genres such as symphony and quartet. A strange critique, and this for different reasons.
Up until that time, Gilson had only written one single ‘dramatic composition’: Le Démon (1890), a lyrical drama in two acts, with text by Louis de Casembroot (librarian and assistant-secretary at the Conservatory of Brussels), after the 1841 ballad with the same name, by Michael Lermontoff. Le Démon was premiered in Mons, on 10 April 1893. Evidently, the critic didn’t recognize La Mer as a pure orchestral fantasy on which the ‘mehr Ausdruck der Empfindung als Malerei’ (‘more as an expression of feeling than painting’) by Beethoven is perfectly applicable. Nor did he seem to be aware of the fact that Gilson, not even thirty at that time, had already written quite a few chamber music compositions for wind instruments (such as Quatuor sur des mélodies alsaciennes for 2 trumpets and 2 trombones, 1885; Humoresque, for flute, hobo, 2 clarinets, horn and 2 fagots, 1889; Scherzino for 3 trumpets and baritone, 1890; Petite suite for 4 horns, 1890).

On a few things the reviews did agree however: the influence of Richard Wagner in the Leitmotiv-technique, the lyrical suppleness, the abundance of ideas and most of all the orchestral virtuosity of Gilson, the rich many-coloured orchestral palette in spite of the large strength, the exuberant range of colouring thanks to combinations and techniques which were unusual for that time, the ‘instinct of a painter, or the palette of Rubens seems to sing its triumphant scale’ (Le Soir, 22 January 1895); ‘a vigorous touch, an orchestral expertise which classify him amongst the modern symphonists’ (Henri Tiébaut in La Libre Belgique, 27 January 1895).

After the premiere in 1895, Francesca da Rimini was rarely performed, probably not even more than six times: twice in Brussels (1934; 1942; a European radio concert by the National Radio Broadcasting Service) and four times in Antwerp (1913, 1925, 1935 and 1949).

We owe the publication of this score to the initiative of a few anonymous music lovers, admirers of Gilson: ‘A few amateurs of music, wanting to introduce the work of M. Paul Gilson, Francesca da Rimini, performed this winter at the Concerts Populaires, have decided to publish them, available by subscription. It costs 25 francs and you will receive a copy of the orchestral score of Francesca and the score for piano’ (L’Art Moderne, 21 July 1895). The international ambitions of the initiators didn’t extend much further. As far as we know, Francesca da Rimini was never performed abroad. To this day, the autograph has still not been found.

In 1948 the Royal Library Albert I in Brussels bought a copy of this edition. In this score, ‘having belonged to Paul Gilson’, the additions and corrections, printed two pages before, were added to the manuscript of the composer.

Jaak Van Holen (translation: Marjan Schrooten)

Reprint of a copy from the library of the Royal Flemish Conservatory in Antwerp. For orchestral material, please go to the Royal Flemish Conservatory. This score was published in cooperation with the Centre for Flemish Music (Studiecentrum voor Vlaamse Muziek www.svm.be)

Paul Gilson
(Brussel, 15 juni 1865 - Brussel, 3 april 1942)

Francesca da Rimini (1892)

Voorwoord
Met de creatie op 20 maart 1892 van zijn symfonische schetsen La Mer had Paul Gilson zich op het voorplan van de Belgische muziekscène gewerkt. Kort nadien begon hij aan de compositie van Francesca da Rimini, een groots opgezet werk voor vocale soli, koren en uitgebreid orkest. Sommigen noemden het destijds een oratorium, anderen hadden het over een dramatische cantate, een ‘symphonie dramatique’, een ‘poème vocal et symphonique’, of dramatisch zanggedicht. Gilson zelf blijkt er geen nadere kwalificatie voor te hebben bedacht.

De tekst, deels in verzen, deels in een soort ritmisch proza, is van de hand van Jules Guilliaume (Brussel,1825-1900), letterkundige en ambtenaar, en van 1866 tot 1897 secretaris-schatbewaarder van het Koninklijk Conservatorium van Brussel. Geïnspireerd door de bekende passage uit het Inferno van Dante’s Divina Comoedia, wordt het verhaal verteld van de onmogelijke aardse liefde tussen Paolo en Francesca, bezegeld in eeuwige verbondenheid in de hel. Samen betrapt door de echtgenoot van Francesca, werden beiden door hem vermoord. In deel I (Dans les limbes) vertellen ze Minos bij hun aankomst in het voorgeborchte van de hel over hun onfortuinlijke lot. Paolo wordt veroordeeld tot de eeuwige verdoemenis. Francesca verkiest met hem mee te lijden: ‘Comme la mort, l’enfer nous rassemble. Ensemble désormais, ensemble!’ Tot het uiterste gekweld, bidt Francesca in deel II (Le deuxième cercle de l’enfer) de engel Gabriël uiteindelijk toch om redding. Haar smeekbede wordt verhoord maar Paolo krijgt geen gratie. Francesca weigert Paolo te verlaten: ‘L’enfer sera mon paradis.’

Uit een briefkaart van de componist aan de tekstschrijver, gedateerd op 10 november 1892, blijkt dat het eerste deel van de compositie, op enkele details na, begin november klaar moet zijn geweest. Verdere informatie over de ontstaansgeschiedenis ontbreekt.

Net als La Mer in 1892 werd ook Francesca da Rimini gecreëerd door de Concerts Populaires de Musique Classique onder de leiding van Joseph Dupont. Na de creatie op 20 januari 1895 in Brussel schreef Lucien Solvay in het Franse muziektijdschrift Le Ménestrel:

‘Ce n’est pas un succès que j’ai à enregistrer, mais un triomphe.’ En hij voegde er laconiek aan toe : ‘Et vous savez que le public belge n’est généralement pas très expressif quand il s’agit d’auteurs nationaux. Pour mériter son enthousiasme, il faut l’avoir mérité !’

Niet alle kritieken waren even uitbundig. Zo kon bijvoorbeeld een anoniem auteur in L’Art Moderne, spreekbuis van Les XX, maar niet begrijpen waarom Gilson dergelijke, literair weinig hoogstaande tekst uitkoos als basis voor een compositie. Hij gaf hem de raad mee het schrijven van grote dramatische werken met literaire inslag op te geven om zich te wijden aan ‘pure’ muziek, aan genres als symfonie en kwartet. Een merkwaardige kritiek, om meerdere redenen. Gilson had tot dan toe immers nog maar één enkele ‘dramatische compositie’ geschreven : Le Démon (1890), een lyrisch drama in twee bedrijven op tekst van Louis de Casembroot (bibliothecaris en adjunct-secretaris van het conservatorium van Brussel) naar de gelijknamige ballade uit 1841 van Michail Lermontoff. Le Démon was voor het eerst uitgevoerd in Mons, op 10 april 1893. Kennelijk erkende de recensent La Mer ook niet als een zuiver orkestrale fantasie waarop het Beethoveniaanse ‘mehr Ausdruck der Empfindung als Malerei’ perfect van toepassing is. Bovendien was hij blijkbaar ook helemaal niet op de hoogte van het feit dat Gilson, nog niet ten volle dertig, toen al enkele opmerkelijke kamermuziekwerken voor blazers op zijn actief had (onder andere Quatuor sur des mélodies alsaciennes voor 2 trompetten en 2 trombones, 1885; Humoresque, voor fluit, hobo, 2 klarinetten, hoorn en 2 fagotten, 1889; Scherzino voor 3 trompetten en bariton, 1890; Petite suite voor 4 hoorns, 1890).

Op een aantal punten waren alle commentaren het wél eens: de invloed van Richard Wagner in de Leitmotiv-techniek, de lyrische souplesse, de rijkdom aan ideeën en bovenal de orkestrale virtuositeit van Gilson, het rijk geschakeerd orkestpalet ondanks de grote bezetting, de exuberante kleurschakeringen door middel van voor die tijd ongebruikelijke combinaties en technieken, het ‘instinct de peintre, où la palette de Rubens semble chanter sa gamme triomphale’ (Le Soir, 22 januari 1895), ‘une vigueur de touche, une habileté orchestrale qui peuvent le classer au premier rang parmi les symphonistes modernes’ (Henri Thiébaut in La Libre Critique, 27 januari 1895).

Na de creatie in 1895 werd Francesca da Rimini maar weinig meer uitgevoerd, wellicht niet meer dan zes keer: nog twee maal nog in Brussel (1934; 1942, door de nationale radio-omroep als Europees radio-concert uitgezonden) en vier maal in Antwerpen (1913, 1925, 1935 en 1949).

Dat de partituur werd uitgegeven, danken we aan het initiatief van enkele anoniem gebleven melomanen, bewonderaars van Gilson: ‘Quelques amateurs de musique, désireux de faire connaître à l’étranger l’oeuvre de M. Paul Gilson, Francesca da Rimini, exécutée cet hiver aux Concerts populaires, ont résolu de la publier par souscription. Celle-ci, fixée à 25 francs, donne droit à un exemplaire de la partition d’orchestre de Francesca et à la réduction pour piano’ (L’Art Moderne, 21 juli 1895). De internationale ambities van de initiatiefnemers bleven steken in de goede bedoelingen. Voor zover bekend werd Francesca da Rimini nooit in het buitenland uitgevoerd. De autograaf werd tot op heden niet teruggevonden.

In 1948 kocht de Koninklijke Bibliotheek Albert I in Brussel een exemplaar van deze editie. In die partituur, ‘ayant appartenue à Paul Gilson’, zijn in het handschrift van de componist de hiernavolgende aanvullingen en correcties aangebracht.

Jaak Van Holen, 2006

Herdruk van een kopie uit de bibliotheek van het Koninklijk Vlaams Conservatorium van Antwerpen. Voor het orkestmateriaal, gelieve u te wenden tot de bibliotheek van het Koninklijk Vlaams Conservatorium. Deze partituur werd gepubliceerd in samenwerking met het Studiecentrum voor Vlaamse Muziek (www.svm.be).

Paul Gilson
(Bruxelles, 15 juin 1865- Bruxelles, 3 avril 1942)

Francesca da Rimini (1892)

Préface
Avec la création le 20 mars 1892 de ses esquisses symphoniques La Mer, Paul Gilson s’était placé à l’avant-plan de la scène musicale belge. Peu de temps après, il s’attelait à la composition de Francesca da Rimini, une œuvre monumentale pour solistes, chœur et grand orchestre. Certains à l’époque appelaient cela un oratorio, d’autres une cantate dramatique, ‘une symphonie dramatique’, ‘un poème vocal et symphonique’ ou encore un poème chanté dramatique. Gilson lui-même n’avait pensé, semble-t-il, à aucune dénomination plus précise.

On doit le texte pour partie en vers, pour partie en une sorte de prose rythmée, à Jules Guillaume (Bruxelles, 1825-1900) littéraire et fonctionnaire, trésorier-secrétaire de 1866 à 1897 du Conservatoire Royal de Bruxelles. S’inspirant de passages connus de l’Enfer de la Divine Comédie de Dante, l’histoire raconte l’impossible amour terrestre entre Paolo et Francesca, scellés dans un lien éternel en enfer. Surpris ensemble par le mari de Francesca, ils furent tous les deux tués de sa main. Dans la première partie (Dans les limbes ), ils racontent à Minos leur destin malheureux. Paolo est condamné à la damnation éternelle. Francesca choisit de souffrir avec lui: ‘Comme la mort, l’enfer nous rassemble. Ensemble désormais, ensemble’. Dans la deuxième partie, suppliciée à l’extrême, Francesca prie l’ange Gabriel (le deuxième cercle de l’enfer) de leur accorder tout de même le salut. Sa prière est entendue mais aucune grâce n’est accordée à Paolo. Francesca refuse de quitter Paolo ‘l’enfer sera mon paradis.’

D’après un courrier daté du 10 novembre 1892 adressé par le compositeur à Jules Guillaume, il apparaît que la première partie de la composition, à quelques détails près, aurait dû être prête début novembre. Nous ne disposons pas d’autres informations sur l’histoire de la genèse de l’œuvre.

Tout comme La Mer en 1892, Francesca da Rimini fut également produite par les concerts populaires de Musique Classique sous la direction de Joseph Dupont. Après la création le 20 janvier 1895 à Bruxelles, Lucien Solvay écrivait dans la revue française de musique Le Ménestrel : ‘Ce n’est pas un succès que j’ai à enregistrer, mais un triomphe. Et vous savez que le public belge n’est généralement pas très expressif quand il s’agit d’auteurs nationaux. Pour mériter son enthousiasme, il faut l’avoir mérité!’ Tous les critiques ne furent pas aussi enthousiastes. Ainsi, par exemple, un auteur anonyme écrivit dans L’Art Moderne, ne pouvoir comprendre pourquoi Gilson s’était basé sur un tel texte, d’une piètre qualité littéraire, pour élaborer une composition. Il lui conseillait de renoncer à l’écriture de grandes œuvres dramatiques élaborées à partir d’une trame littéraire pour se consacrer à la musique ‘pure’, à des genres comme la symphonie et le quatuor. Un critique remarquable, à plus d’un titres. Gilson n’avait, jusque là du moins, écrit qu’une seule composition dramatique: Le Démon (1890), un drame lyrique en deux actes à partir d’un texte de Louis de Casembroot (bibliothécaire et secrétaire adjoint du Conservatoire de Bruxelles) d’après la ballade du même nom composée par Michail Lermontoff en 1841. Le Démon fut représenté pour la première fois à Mons, le 10 avril 1893.

La critique, manifestement, ne reconnaissait pas non plus La Mer comme une pure fantaisie d’orchestre comme le ‘Mehr Ausdruck der Empfindung als Malerei“ beethovénien pouvait en produire. De plus, il ignorait totalement le fait que Gilson, qui n’avait pas encore 30 ans, avait déjà à son actif quelques œuvres remarquables de musique de chambre pour instruments à vent (entre autres Quatuor sur des mélodies alsaciennes pour 2 trompettes et 2 trombones, 1885; Humoresque pour flûte, hautbois, 2 clarinettes, cor et 2 bassons , 1889; Scherzino pour 3 trompettes et bariton, 1890; Petite suite pour 4 cors, 1890).

Sur plusieurs points tous les commentaires s’accordaient. Référence était faite à l’influence de Richard Wagner dans la technique du ‘leitmotiv’, à la souplesse lyrique, à la richesse des idées et par dessus tout, à la virtuosité orchestrale de Gilson, aux riches nuances de la palette de l’orchestre grâce au grand nombre de musiciens , au foisonnement de nuances créées par des combinaisons et des techniques inhabituelles pour l’époque, ‘l’ instinct de peintre, où la palette de Rubens semble chanter sa gamme triomphale’ (Le Soir, le 22 janvier 1895), ‘une vigueur de touche, une habileté orchestrale qui peuvent le classer au premier rang parmi les symphonistes modernes’ ( Henri Thiébaut dans la Libre Critique , le 27 janvier 1895).

Après sa création en 1895, Francesca da Rimini, fut peu représentée, peut-être pas plus de six fois: deux fois à Bruxelles (1934; 1942, par la radio nationale comme concert radiophonique européen) et quatre fois à Anvers (1913, 1925, 1935 et 1949).

La partition fût éditée grâce à l’initiative de quelques mélomanes anonymes, admirateurs de Gilson: ‘Quelques amateurs de musique, désireux de faire connaître à l’étranger l’œuvre de M. Paul Gilson, Francesca da Rimini, exécutée cet hiver aux Concerts populaires, ont résolu de la publier par souscription. Celle-ci fixée à 25 francs, donne droit à l’exemplaire de la partition d’orchestre de Francesca et à la réduction pour piano’ (l’Art Moderne, le 21 juillet 1895). Les ambitions internationales de ces admirateurs en sont restées aux bonnes intentions. Pour autant qu’on sache, Francesca da Rimini ne fut jamais représentée à l’étranger. Le manuscrit original n’a, jusqu’à ce jour, pas été retrouvé.

En 1948, la Bibliothèque Royale Albert I ( Bruxelles) acheta un exemplaire de cette édition. Dans cette partition, (ayant appartenu à Paul Gilson), on peut voir, de la main du compositeur, les ajouts et les corrections qu’il y a apportés.

Jaak Van Holen (traduction: Monique Marneffe)

Réédition d’une copie de la bibliothèque du Conservatoire Royal Flamand d’Anvers.
Pour le matériel d’orchestre, veuillez vous adresser à la bibliothèque du Conservatoire Royal Flamand. Cette partition a été publiée en collaboration avec le Studiecentrum voor Vlaamse Muziek (www.svm.be).