Ferruccio Busoni - Orchestral Suite from the music to Gozzi’s fairytale drama Turandot op. 41
(Kindermann Verzeichnis 248)
(b. Empoli, 1 April 1866 - d. Berlin, 27 July 1924)
I. Die Hinrichtung. Das Stadttor. Der Abschied aus der Musik zum ersten Akt (Alla Marcia. Allegro)
II. Truffaldino (Introduzione e marcia grotesca)
III. Altoum. Marsch
IV. Turandot. Marsch
V. Das Frauengemach. Einleitung zum III. Akt
VI. Tanz und Gesang
VII. Nächtlicher Walzer aus der Musik zum vierten Akt
VIII. In modo di Marcia funebre e finale alla turca aus der Musik zum fünften Akt
Ferruccio Busoni’s compositional oeuvre mainly comprises piano works and chamber music, but also four operas, several orchestral suites and numerous arrangements as well as instructive and revised editions of works by important composers such as Johann Sebastian Bach, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven, and Franz Liszt. The time from 1900 onwards, when Busoni lived in Berlin until the end of his life (apart from his wartime stay in exile in Switzerland (1915-20)), is a special period of composition within his career.
In his later creative life Busoni developed his own ideal of sound, which made itself recognisable in his orchestral works and operas through sophisticated instrumentation and a voluminous sound apparatus. Important works were written, such as the operas Die Brautwahl (1912), Arlecchino and Turandot (1917), Doktor Faust (1916-1924), the Nocturne symphonique (1912), the Piano Concerto (1904), the Indian Fantasy (1913/14) and the Fantasia contrappuntistica (1910). Although Busoni opposed program music as a formal genre, he also composed some orchestral works that refer to literary or pictorial ideas, such as the Symphonische Tongedicht (1893), the Berceuse élégiaque. Des Mannes Wiegenlied am Sarge seiner Mutter (1909) and the Rondò arlecchinesco (1915).
Between 1904 and 1917/18, Busoni composed several works based on the “Turandot” material. A major work is the Suite for orchestra op. 41 (1904/1905); another one is the opera Turandot, written in 1917 and based on the Suite. The work was premiered in the same year together with the one-act opera Arlecchino under the title La nuova Commmedia dell’arte.
On the occasion of Max Reinhardts Turandot production at the Deutsches Theater Berlin (1911), Busoni wrote the essay „Zur Turandotmusik“ (About the Turandot music“) . He explains how much he was fascinated by the exotic world and what had inspired him to set the Turandot fable to music: “It was this continuous colourful alternation of passion and play, of the real and the unreal, of everyday life and exotic fantasy that attracted me most to Gozzi’s ‘Chinese theatre fairy tale’. “1
Throughout his life, Busoni had a particular predilection for the supernatural and mystical, and in the world of fairy tales and magic stories he searched for suitable material for stage music and operas, including the literary works of E. T. A. Hoffmann. As a music author, the composer and poet expressed himself several times with great enthusiasm about the fairytale drama Turandot2, which the Venetian poet Carlo Gozzi (1720-1806) had written on the basis of a Persian fairytale from Arabian Nights in 1762. The five-act tragicomedy tells the story of the beautiful Princess Turandot, daughter of the Emperor of China, who asks her marriage candidates to solve three riddles. Nobody has ever suceeded to solve them yet, and they all paid with their lives for the attempt to conquer the princess. Prince Kalaf, prince of the Nogaesian Tartars, is the only one who manages to find the answers. But before the drama comes to a happy end and the princess is ready to give up her independence and marry the prince, she has to find out the secret about the prince’s origins. To solve this task, some court servants, such as Truffaldino, Brighella, Pantalone and Zelima, intervene in the plot in comic and grotesque scenes. In the Gozzische Turandot fable some secondary figures of the “Commedia dell’Arte” occur, whereby the story about the male murdering princess Turandot should appear less cruel. The mask figures of the Italians thus build a bridge from the Venetian to the Oriental environment and defuse the tragic situation.
The basis for Busoni’s examination of the Turandot material was the original text by Gozzi. He also knew the German translation of the drama that Schiller had made for the Weimar Court Theatre in 1801, but this version did not correspond to his ideas. In addition, Gozzi had already laid down precise guidelines in eight places for the use of musical interludes, which Busoni regarded as binding (drum rolls, marches, cheerful singing, etc.). With the composition of the stage music to Gozzi’s Turandot, Busoni broke new ground and stated “[...] I may regard my music to Gozzi’s ‚Turandot‘ as the first attempt to musically ‚illustrate‘ an Italian play. “3
Before Busoni began the composition works he oriented himself at stage music by musical models such as Beethoven’s incidental music for Goethe’s tragedy Egmont and Ein Sommernachtstraum by Felix Mendelssohn Bartholdy. The work on the Turandot suite must have begun as early as 1904, as can be seen from the sketch collection preserved in the Busoni estate in the Staatsbibliothek zu Berlin, which conveys the compositional process.4 Under the heading “Zur Suite”, 17 numberings are noted on the title page, and extensive sketches in the order of the eight movements of the suite are noted on 34 sheets of music in parts of the particell and score. On sheet 3, for example, motifs are sketched which Busoni describes as “Characteristic Arab March and Dance Music”, “Comic of the Masks” and “Theme of the Orient”. He used eight melodies that can be found in the first volume of August Wilhelm Ambros’ “Geschichte der Musik” (History of Music).5 Thus the motif of King Altoum in the third Movement is taken from a Turkish song which Busoni used from bar 14 “Quasi il doppio movimento” (quoted in Ambros after the treatises on the music of ancient Egypt by the music ethnologist Giullaume André Villoteau).6 The fanfare for the opening of the third Movement is based on a Persian melody (quoted in Ambros after the handwritten catalogue by William Ouseley). 7
Busoni wrote down the score for his orchestral suite op. 41 in the short period between 12 July and 19 August 1905 and used the Turandot incidental music, which he had already composed earlier - independently of a concrete performance plan.8 The musical material was so extensive that it would have been sufficient as material for two orchestra suites, as the letter to his wife Gerda shows.9 The score for the stage music is considered lost.
„The score of my new great work (music for a fairytale drama by Gozzi) was finished a week ago - I draw from it an orchestra suite for concerto and introduce a possible performance here“. Busoni wrote this to his publisher Breitkopf & Härtel on 25.08.1905 and hoped to arouse interest in the first edition of the orchestral score. In fact, the work was published by Breitkopf & Härtel only one year after its premiere under the title “Orchester Suite aus der Musik zu Gozzi’s Märchendrama Turandot” op. 41.
The eight movements refer to the five acts of Gozzi’s fairytale drama:
I. The Execution. The city gate. The farewell from the music to the first act (Alla Marcia. Allegro)
II Truffaldino (Introduzione e marcia grotesca)
III Altoum. March
IV. Turandot. March
V. The women’s chamber. Introduction to the third act
VI. Dance and singing
VII. Nocturnal waltz from the music to the fourth act
VIII In modo di Marcia funebre e finale alla turca from the music for the fifth act
The first edition is dedicated to the conductor Karl Muck. The title page was designed by Emil Orlik, a graphic artist and stage designer known for his Japonism. Busoni was very enthusiastic about his design.
The instrumentation of the orchestra suite shows the extensive use of wind and percussion instruments: triple flutes, oboes, clarinets, bassoons and contrabassoons, four horns, trumpets and trombones with amplification by a tuba. They illustrate the oriental background of the fairytale drama. The simultaneous use of English horn and bassoons (first movement) as well as ostinato figures of timpani, drum, tambourine, triangle and tamburi velati, which accompany the march of Princess Turandot with Chinese pentatonic, reinforce the exotic sound colouring. In the middle of the fifth movement “Das Frauengemach” Busoni added an arrangement of the English folk song Greensleeves, which is played by the solo flute accompanied by two harps. Based on the sketch paper dating from earlier times, Antony Beaumont suspected that Busoni had become acquainted with the folk song during his stay in Dublin in 1903 and that it was now suitable for the symbolic melody in the Turandot suite.10
In the sixth movement „Tanz und Gesang“ a female choir is used (text by Busoni):
“Night becomes day. Look!
Now the hall becomes luminous
Life moves rhythmically up and down.
Girl! Rejoice! Soon the groom will welcome you.
Night becomes day
Life surges in his arm.”
Busoni also used this text in his opera Turandot (Girls’ Choir in the second act, 3rd picture „Das Frauengemach“).
Busoni told his friend, the pianist Egon Petri, about the reason for the creation of his orchestral suite op. 41: the Dutch conductor Willem Mengelberg had offered him to perform his recently completed Piano Concerto op. 39 in Amsterdam. Busoni accepted, extended the program with Liszt’s Concerto pathétique for two pianos, which he played together with Egon Petri, and added the Turandot suite. This concert took place at the Concertgebouw in Amsterdam, only a few days after the Berlin premiere of the suite on 21 October 1905 as part of the 7th “Berlin Orchestra Evening”. Since 1902 Busoni had organized the “Berlin Orchestra Evenings” as a mediator and promoter of contemporary compositions in the Beethoven Hall with the Philharmonic Orchestra about once or twice a year, in which he also presented his own new compositions.
The forty-minute work was also successfully performed in America, for example in March 1910 with the New York Philharmonic Society under the direction of Gustav Mahler. Busoni himself was present. But he thought that the work should also be performed as a scenic-musical performance at the theatres, and regarded it as a “bridge between concert hall and theatre”.12 Some theatres were interested in it (including the Schauspielhaus Düsseldorf) and requested the score from the publisher, but not a single performance came about. Nevertheless Busoni tried to convince the publishing house Breitkopf & Härtel to publish a theatre score with the original Italian text by Gozzi or the simple Bernese translation of 1777. “I believe that a theatre performance could be more successful than a suite”.13
However, the publisher reacted hesitantly to the proposal and wanted to wait for the first successful theatrical performances.14 Since there was no binding promise for a theatrical performance, nothing happened anymore.
But Busoni had not yet finished with the Turandot material. The suite aroused the special interest of director and theatre director Max Reinhardt at the Deutsches Theater Berlin. He wanted to use it as stage music for a planned production of the Gozzi drama. As early as January 1907 Reinhardt announced his enthusiasm for the suite.15 However, it was to take another four years before this plan could be put into practice, as Busoni refused to agree to a cut version and as they did not agree on the question of translation. It was not until Karl Vollmoeller reworked and shortened the version Turandot. Chinesisches Märchenspiel, that Busoni’s Suite was premiered as incidental music on 27 October 1911 in Reinhardt’s production. It was performed 52 times. For this purpose Busoni had added the movement “Verzweiflung und Ergebung” (Appendix I), which was inserted between movements VII and VIII. In 1918 Busoni added a new version of the eighth movement of the Turandot suite (Appendix II).
In contrast to the successful concert performances of the orchestral Suite op. 41, the work met with little recognition from the audience as incidental music and was perceived only as an experiment. Recognising that none of the previous drama performances could do justice to his compositional idea, Busoni developed the idea of transforming the Turandot material into an opera. But it was only during his stay in exile in Zurich that this project was to be implemented. In order to be able to add a suitable addition to the 50-minute one-act Arlecchino for a full-length opera performance, he reworked the existing material into a two-act opera in 1916. He himself wrote the text in German. The opera Turandot was successfully premiered together with Arlecchino under the title “La nuova Commmedia dell’arte” on 11 May 1917 at Zurich’s Stadttheater. However, both operas were rarely performed afterwards and are still hardly to be found in the repertoire today.
Marina Schieke-Gordienko, May 2019
1 In: Blätter des Deutschen Theater, Berlin, 1/1911th issue 6, pp. 83-84
2 E. T. A. Hoffmann, Der Opernalmanach des Hrn. A. v. Kotzebue (1814); und: Seltsame Leiden eines Theater-Direktors (1819)
3 Ferruccio Busoni, Zur Turandotmusik, 1911, in: Blätter des DT, Berlin 1911 (p. FN1)
4 D-B, Mus.Nachl. F. Busoni A, 234; date “1904” on sheet 2r
5 August Wilhelm Ambros, Geschichte der Musik, Erster Band, Die Anfänge der Tonkunst (Breslau, Leuckart, 1862)
6 ibid., p. 110
7 ibid., p. 109
8 Message in letter to Egon Petri, 19.08.1905
9 Ferruccio Busoni to Gerda Busoni from 26.07.1905
10 Antony Beaumont, Busoni the composer, The Music for Turandot, London 1985, p. 82ff.
11 Ferruccio Busoni to Egon Petri, letter of 10.07.1905.
12 Busoni to Breitkopf & Härtel, 20.04.1909
13 Ferruccio Busoni to Breitkopf & Härtel, Letter of 19.04.1906
14 Ferruccio Busoni to Breitkopf & Härtel, letter of 19.05.1906 and answer of Breitkopf & Härtel an Busoni, letter of 31.12.1906
15 Max Reinhardt to Ferruccio Busoni, Letter of 23 January 1907
Performance material can be obtained from Breitkopf & Härtel (www.breitkopf.com), Wiesbaden.
Ferruccio Busoni - Orchester Suite aus der Musik zu Gozzis Märchendrama Turandot, op. 41
(Kindermann Verzeichnis 248)
(geb. Empoli, 1. April 1866
– gest. Berlin, 27. Juli 1924)
I. Die Hinrichtung. Das Stadttor. Der Abschied aus der Musik zum ersten Akt (Alla Marcia. Allegro)
II. Truffaldino (Introduzione e marcia grotesca)
III. Altoum. Marsch
IV. Turandot. Marsch
V. Das Frauengemach. Einleitung zum III. Akt
VI. Tanz und Gesang
VII. Nächtlicher Walzer aus der Musik zum vierten Akt
VIII. In modo di Marcia funebre e finale alla turca aus der Musik zum fünften Akt
Das kompositorische Schaffen Ferruccio Busonis umfasst vor allem Klavierwerke und Kammermusik, aber auch vier Opern, mehrere Orchestersuiten und zahlreiche Bearbeitungen sowie instruktive und revidierte Ausgaben von Werken bedeutender Komponisten, wie u.a. Johann Sebastian Bach, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven und Franz Liszt.. Eine besondere Kompositionsphase bildet die Zeit ab 1900, die Busoni bis an sein Lebensende in Berlin verbrachte, abgesehen von dem kriegsbedingten Aufenthalt im Schweizer Exil (1915-20).
Busoni entwickelte in seiner späteren Schaffensphase ein eigenes Klangideal, das sich in seinen Orchersterwerken und Opern durch eine raffinierte Instrumentierung und einen voluminösen Klangapparat bemerkbar machte. Es entstanden wichtige Werke wie die Opern “Die Brautwahl” (1912), „Arlecchino” und “Turandot” (1917), „Doktor Faust“ (1916-1924), das “Nocturne symphonique” (1912), das Klavierkonzert (1904), die “Indianische Fantasie” (1913/14) und die “Fantasia contrappuntistica” (1910). Obwohl sich Busoni gegen die Programmmusik als formale Gattung aussprach, komponierte er auch einige Orchesterwerke, die sich auf literarische oder bildliche Vorstellungen beziehen, so z.B. das “Symphonische Tongedicht” (1893), die “Berceuse élégiaque. Des Mannes Wiegenlied am Sarge seiner Mutter“ (1909) und das “Rondò arlecchinesco” (1915).
Zwischen 1904 bis 1917/18 schuf Busoni mehrere Werke, die auf der Grundlage des „Turandot“-Stoffes entstanden sind. Ein Hauptwerk ist die Orchestersuite op. 41 (1904/1905); ein weiteres Werk ist die Oper „Turandot“, die 1917 auf der Grundlage der Orchestersuite entstanden war und die zusammen mit dem Einakter „Arlecchino“ unter dem Titel „La nuova Commmedia dell’arte“ noch im gleichen Jahr zur Uraufführung kam.
Busoni verfasste anlässlich Max Reinhardts „Turandot“-Inszenierung am Deutschen Theater Berlin (1911) den Essay „Zur Turandotmusik“. Darin führte er aus, wie sehr ihn die exotische Welt faszinierte und was ihn dazu inspiriert hatte, die „Turandot“-Fabel zu vertonen: „Dieser fortwährende bunte Wechsel von Passion und Spiel, von Realem und Irrealem, von Alltäglichkeit und exotischer Phantastik war es, der mich an dem ‚chinesischen Theatermärchen‘ Gozzis am meisten gereizt hat.“1
Zeit seines Lebens hatte Busoni eine besondere Vorliebe für das Übernatürliche und Mystische und suchte in der Welt der Märchen und Zaubergeschichten nach Stoffen für Bühnenmusiken und Opern, unter anderem in den literarischen Werken von E. T. A. Hoffmann. Der Komponist und Dichter äußerte sich als Musikschriftsteller mehrfach mit großer Begeisterung über das Märchendrama „Turandot“2, das der venezianische Dichter Carlo Gozzi (1720-1806) nach einem persischen Märchen aus „Tausendundein Tag“ 1762 verfasst hatte. Die fünfaktige Tragikomödie erzählt von der schönen Prinzessin Turandot, Tochter des Kaisers von China, die ihren Heiratsbewerbern drei Rätsel aufgibt. Niemandem ist es bisher gelungen, sie zu lösen, und alle bezahlten den Versuch, die Prinzessin zu erobern, mit ihrem Leben. Nur Prinz Kalaf, Fürst der nogaesischen Tartaren, schaffte es, die Rätsel zu lösen. Doch bevor das Drama ein glückliches Ende findet und die Prinzessin bereit ist, ihre Selbständigkeit aufzugeben und den Prinzen zu heiraten, muss sie noch das Geheimnis der Herkunft des Prinzen ergründen. Zur Lösung dieser Aufgabe greifen auch einige Hofbedienstete, wie Truffaldino, Brighella, Pantalone und Zelima, in teilweise komischen und grotesken Szenen in das Geschehen ein. In der Gozzischen „Turandot“ sind einige Nebenfiguren der „Commedia dell’Arte“ wieder zu finden, wodurch die Geschichte über die männermordende Prinzessin Turandot weniger grausam erscheinen sollte. Die Maskenfiguren der Italiener schlagen somit eine Brücke vom venezianischen zum orientalischen Umfeld und entschärfen die tragische Situation.
Die Grundlage für Busonis Auseinandersetzung mit dem „Turandot“-Stoff war der Originaltext von Gozzi. Er kannte auch die deutsche Übersetzung des Dramas, die Schiller 1801 für das Weimarer Hoftheater angefertigt hatte, aber sie entsprach nicht seinen Vorstellungen. Hinzu kam, dass Gozzi bereits an acht Stellen genaue Vorgaben für die Verwendung von musikalischen Einlagen vorgab, die Busoni als verbindlich betrachtete (Trommelwirbel, Marsch, heiterer Gesang u.a.). Mit der Komposition der Bühnenmusik zu Gozzis „Turandot“ betrat Busoni Neuland und hielt fest: „[…] ich darf meine Musik zu Gozzis ‚Turandot‘ als den ersten Versuch betrachten, ein italienisches Schauspiel musikalisch zu ‚illustrieren‘.“3
Im Vorfeld des Kompositionsprozesses orientierte er sich an Bühnenmusiken von musikalischen Vorbildern wie Beethovens Schauspielmusik zu Goethes Trauerspiel „Egmont“ und „Ein Sommernachtstraum“ von Felix Mendelssohn Bartholdy. Die kompositorischen Arbeiten zur „Turandot“-Suite müssen schon 1904 begonnen haben, wie aus dem Skizzen-Konvolut hervorgeht, das im Busoni Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin überliefert ist und das den Kompositionsprozess vermittelt.4 Unter der Überschrift „Zur Suite“ sind auf dem Titelblatt 17 Nummerierungen vermerkt und auf den 34 Notenblättern sind in der Reihenfolge der acht Suiten-Sätze umfangreiche Skizzen in Particell- und Partiturteilen notiert. So sind beispielsweise auf Blatt 3 Motive skizziert, die Busoni als „Charakteristische arab. Marsch u. TanzMusik“, „Komik der Masken“ und „Thema ‚der Orient‘„ bezeichnet. Er verwendete acht Melodien, die im ersten Band der „Geschichte der Musik“ von August Wilhelm Ambros zu finden sind.5 So geht das Motiv des Königs Altoum im III. Satz auf ein türkisches Lied zurück, das Busoni ab Takt 14 „Quasi il doppio movimento“ verwendete (bei Ambros zitiert nach den Abhandlungen über die Musik des alten Ägypten des Musikethnologen Giullaume André Villoteau).6 Die Fanfare zur Eröffnung des III. Satzes beruht auf einer persischen Melodie (bei Ambros nach dem handschriftlichen Katalog von William Ouseley zitiert). 7
Die Partitur zur Orchestersuite op. 41 schrieb Busoni in dem kurzen Zeitraum zwischen dem 12. Juli und 19. August 1905 nieder und er verwendete die „Turandot“-Bühnenmusik, die er schon früher - unabhängig von einer konkreten Aufführungsplanung - notiert hatte.8 Das Material war so umfangreich, dass er bereits Musik für zwei Orchester-Suiten niedergeschrieben hätte, wie aus dem Brief an seine Ehefrau Gerda hervorgeht.9 Die Partitur zur Bühnenmusik gilt als verschollen.
„Mein neues grosses Werk (Musik zu einem Märchendrama von Gozzi) wurde vor einer Woche in Partitur vollständig – ich ziehe daraus eine Orchester-Suite für Concert und leite eine mögliche Aufführung hier ein.“ Dies schrieb Busoni an Breitkopf & Härtel am 25.08.1905 und hoffte darauf, Interesse an der Erstausgabe der Orchesterpartitur erwecken zu können. Tatsächlich erschien das Werk bereits ein Jahr nach der Uraufführung unter dem Titel „Orchester Suite aus der Musik zu Gozzis Märchendrama Turandot“ op. 41 bei Breitkopf & Härtel im Druck.
Die acht Sätze nehmen Bezug auf die fünf Akte des Märchendramas von Gozzi:
I. Die Hinrichtung. Das Stadttor. Der Abschied aus der Musik zum ersten Akt (Alla Marcia. Allegro)
II. Truffaldino (Introduzione e marcia grotesca)
III. Altoum. Marsch
IV. Turandot. Marsch
V. Das Frauengemach. Einleitung zum III. Akt
VI. Tanz und Gesang
VII. Nächtlicher Walzer aus der Musik zum vierten Akt
VIII. In modo di Marcia funebre e finale alla turca aus der Musik zum fünften Akt
Die Erstausgabe trägt eine Widmung an den Dirigenten Karl Muck. Für die Gestaltung des Titelblatts konnte der für seinen Japonismus bekannte Graphiker und Bühnenbildner Emil Orlik gewonnen werden, über dessen Entwurf Busoni hellauf begeistert war.
Die Besetzung der Orchestersuite zeigt den umfangreichen Einsatz von Blasinstrumenten und Schlagzeuginstrumenten: jeweils dreifache Flöten, Oboen, Klarinetten, Fagotti und Kontrafagotti, vierfache Hörner, Trompeten und Posaunen mit Tubaverstärkung. Sie illustrieren den orientalischen Raum des Märchendramas. Auch der parallele Einsatz von Englischhorn und Fagotten (I. Satz) sowie Ostinatofiguren der Pauken, Trommel, Tamburin, Triangel und Tamburi velati, die mit der chinesischen Pentatonik den Marsch der Prinzessin Turandot begleiten, verstärken das exotische Klangkolorit. In der Mitte des V. Satzes „Das Frauengemach“ fügte Busoni die Bearbeitung der englischen Volkslied-Melodie „Greensleeves“ ein, das durch die Soloflöte mit Begleitung von zwei Harfen interpretiert wird. Aufgrund des Skizzenpapiers, das aus früheren Zeiten stammt, vermutete Antony Beaumont, dass Busoni das Volkslied bei seinem Aufenthalt in Dublin 1903 kennengelernt hatte und nun, in der „Turandot“-Suite, eine geeignete Verwendung für die symbolträchtige Melodie fand.10
Im VI. Satz „Tanz und Gesang“ kommt ein Frauenchor zum Einsatz (Text von Busoni):
„Nacht wird zum Tag. Schauet!
Leuchtend wird nun der Saal
Leben rhythmisch bewegt wogt auf und ab.
Mädchen! Freuet euch! Bald empfängt euch der Bräutigam.
Nacht wird zu Tag
Leben wogt in seinem Arm.“
Diesen Text verwendete Busoni auch in seiner Oper „Turandot“ (Mädchenchor im II. Akt, 3. Bild „Das Frauengemach“).
Über den Anlass der Entstehung seiner Orchestersuite op. 41 berichtete Busoni seinem Freund, dem Pianisten Egon Petri11: der niederländische Dirigent Willem Mengelberg hatte ihm das Angebot gemacht hatte, in Amsterdam sein gerade fertig gestelltes Klavierkonzert op. 39 aufführen zu können. Busoni nahm das Angebot an, erweiterte das Programm um Liszts „Concerto pathétique“ für zwei Klaviere, das er zusammen mit Egon Petri spielte und fügte noch die „Turandot“-Suite hinzu. Dieses Konzert fand im Amsterdamer Concertgebouw statt, nur wenige Tage nach der Berliner Uraufführung der Suite am 21. Oktober 1905 im Rahmen des 7. „Berliner Orchester-Abends“. Busoni organisierte als Vermittler und Förderer von zeitgenössischen Kompositionen seit 1902 etwa ein- bis zweimal jährlich die „ Berliner Orchester-Abende“ im Beethoven-Saal mit dem Philharmonischen Orchester, bei denen er auch seine eigenen Neukompositionen vorstellte.
Das etwa vierzigminütige Werk wurde auch in Amerika erfolgreich aufgeführt, so u.a. im März 1910 mit der New York Philharmonic Society unter der Leitung von Gustav Mahler, bei der Busoni selbst anwesend war. Doch er war der Ansicht, dass das Werk auch als szenisch-musikalische Aufführung an den Theatern gespielt werden sollte und betrachtete es als „Brücke zwischen Concertsaal und Theater“.12 Einige Theater interessierten sich dafür (u.a. das Schauspielhaus Düsseldorf) und forderten die Partitur beim Verlag an, aber keine einzige Aufführung kam zustande. Dennoch versuchte Busoni den Verlag Breitkopf & Härtel davon zu überzeugen, eine Theaterpartitur mit dem italienischen Originaltext von Gozzi oder der schlichten Berner Übersetzung von 1777 herauszugeben. „Ich glaube, dass eine Theateraufführung einen grösseren Erfolg haben könnte als die Suite“.13
Der Verlag reagierte jedoch zögerlich auf den Vorschlag und wollte die ersten erfolgreichen Theatervorstellungen abwarten.14 Da es keine verbindliche Zusage für eine Theateraufführung gab, blieb es bei der Orchesterpartitur.
Busoni hatte aber mit dem „Turandot“-Stoff noch nicht abgeschlossen. Die Suite weckte das besondere Interesse des Regisseurs und Theaterdirektors Max Reinhardt am Deutschen Theater Berlin. Er wollte sie als Bühnenmusik für eine geplante Inszenierung des Gozzischen Dramas verwenden. Schon im Januar 1907 teilte Reinhardt seine Begeisterung über die Suite mit.15 Es sollte jedoch noch vier Jahre dauern, bis dieser Plan in die Tat umgesetzt werden konnte, da Busoni sich weigerte, einer Strichfassung zuzustimmen und keine Einigung in der Frage der Übersetzung zustande kam. Erst durch die von Karl Vollmoeller neu bearbeitete und gekürzte Fassung „Turandot. Chinesisches Märchenspiel“ kam Busonis Suite als Bühnenmusik am 27. Oktober 1911 in Reinhardts Inszenierung zur Premiere und erlebte 52 Aufführungen. Hierfür hatte Busoni den Satz „Verzweiflung und Ergebung“ (Anhang I) hinzu komponiert, der zwischen den Sätzen VII und VIII eingefügt wurde. Eine neue Fassung des VIII. Satzes der „Turandot“-Suite fügte Busoni 1918 noch hinzu (Anhang II).
Im Gegensatz zu den erfolgreichen Konzertaufführungen der Orchestersuite op. 41 stieß das Werk als Bühnenmusik auf wenig Anerkennung beim Publikum und wurde als Experiment aufgefasst. Aus der Erkenntnis, dass keine der bisherigen Schauspiel-Aufführungen seiner kompositorischen Idee gerecht werden konnte, entwickelte Busoni die Idee, den „Turandot“-Stoff zu einer Oper umzuarbeiten. Doch erst während des Aufenthalts im Züricher Exil sollte es zur Umsetzung dieses Vorhabens kommen. Um dem 50-minütigen Einakter „Arlecchino“ eine passende Ergänzung für eine abendfüllende Opernaufführung hinzufügen zu können, arbeitete er 1916 das vorhandene musikalische Material zu einer zweiaktigen Oper um. Den Text verfasste er selbst in deutscher Sprache. Die Oper „Turandot“ kam zusammen mit „Arlecchino“ unter dem Titel „La nuova Commmedia dell’arte“ am 11. Mai 1917 am Züricher Stadttheater zur erfolgreichen Uraufführung. Beide Opern wurden jedoch danach selten gespielt und sind auch heute kaum noch auf den Spielplänen zu finden.
Marina Schieke-Gordienko, Mai 2019
1 In: Blätter des Deutschen Theaters, Berlin, 1/1911. Heft 6, S. 83-84
2 E. T. A. Hoffmann, Der Opernalmanach des Hrn. A. v. Kotzebue (1814); und: Seltsame Leiden eines Theater-Direktors (1819)
3 Ferruccio Busoni, Zur Turandotmusik, 1911, in: Blätter des DT, Berlin 1911 (S. FN 1)
4 D-B, Mus.Nachl. F. Busoni A, 234; Datierung „1904“ auf Bl. 2r
5 August Wilhelm Ambros, Geschichte der Musik, Erster Band, Die Anfänge der Tonkunst (Breslau, Leuckart, 1862)
6 Ebenda, S. 110
7 Ebenda, S. 109
8 Mitteilung im Brief an Egon Petri, 19.08.1905
9 Ferruccio Busoni an Gerda Busoni vom 26.07.1905
10 Antony Beaumont, Busoni the composer, The Music for Turandot, London 1985, S. 82ff.
11 Ferruccio Busoni an Egon Petri, Brief vom 10.07.1905.
12 Busoni an Breitkopf & Härtel, 20.04.1909
13 Ferruccio Busoni an Breitkopf & Härtel, Brief vom 19.04.1906
14 Ferruccio Busoni an Breitkopf & Härtel, Brief vom 19.05.1906 und Antwort von Breitkopf & Härtel an Busoni, Brief vom 31.12.1906
15 Max Reinhardt an Ferruccio Busoni, Brief vom 23. Januar 1907
Wegen Aufführungsmaterial wenden Sie sich bitte an Breitkopf & Härtel (www.breitkopf.com), Wiesbaden.