Ödön Mihalovich - Hero and Leander
(b. Fericsánci, Slavonia, 13. September 1842 – d. Budapest, 22. April 1929)
for grand orchestra after Schiller’s ballad
Ödön Mihalovich was born in a Hungarian-Croatian aristocratic family in the Kingdom of Hungary, which was ruled by the Habsburg Empire. His childhood was deeply marked by three tragic events: the fall of the Hungarian Revolution of 1848, his parents’ divorce in 1854 and his father’s early death in 1863. He started to play piano at his early age but devoted himself to be a composer at the age of 18. He studied composing with Joseph Merkl and Mihály Mosonyi, two Hungarian composers. After one year at the Faculty of Law at Budapest University he left for Leipzig and Munich. He studied composing with Salomon Jadassohn, Moritz Hauptmann and Peter Cornelius. The latter mentioned him in his letters as a friend and „A person with feelings!“ (Cornelius, 1905, 415). Soon, Mihalovich was allured by three geniuses, Hans von Bülow, Richard Wagner and Franz Liszt. Bülow taught him formal piano playing, but soon asked him to be his private secretary in law cases. He supported spiritually and consoled Bülow many times during his marital tragedy with Cosima Liszt. (Bülow, 1869, 1)
The meeting with Richard Wagner’s music determined his style (mainly in the aspect of dramaturgy). He wrote in his diary: „The impression was overwhelming; I became immediately an enthusiastic admirer and supporter of Wagnerian music.“ (Major, 1929, 4) His aim was to reinvent the Hungarian opera style through the Wagnerian music drama, and to this purpose, he composed 4 operas: Hagbarth und Signe (1874), Wieland der Schmied (1879), Eliane (1887) and Toldi szerelme (Toldi’s Love, 1890/94). Hagbarth was premièred in Dresden (1882) and Budapest (1886); Eliane was played in Budapest (1908) and Vienna (1909). The Toldi-opera, which tells the tragic love story of a Hungarian Medieval knight, successfully synthesized Wagner’s dramaturgy, Liszt’s narrative music and some Hungarian style melodies. Arthur Nikisch conducted it many times, and it remained on the stage for 20 years. Especially, its prelude, which was conducted for the first time by Gustav Mahler, became popular. Notwithstanding, the greatest experience in Mihalovich’s life was his friendship with Liszt, as he wrote him: “We can congratulate ourselves that we are your contemporaries, that we see you, speak and may you hear.” (Birkin-Feichtinger, 2003, 426) It is no wonder that Mihalovich had a strong, vivid and fertile Liszt-reception (in the aspects of genre, narrative and harmony).
Mihalovich was positively received in Germany, being part of Wagner-family’s closest circle and his pieces were set by the German conductors for staging. However, he returned to Budapest in 1869 and set off his Hungarian career. During the next decade he completed his two early operas, composed 4 cycles of songs and 4 orchestra ballades: Das Geisterschiff (1871), A sellő (Die Nixe, 1874), Hero und Leander (1875) and La Ronde du Sabbat (1878); an elegy (Gyászhangok / Trauerklänge, 1876) and a phantasy (Faust, 1879). Shocked by his mother’s death, he composed a funeral symphony (No. 1, in D minor, 1880). Liszt and Hans Richter revised the scores and the publishing houses Schott and the Breitkopf published them.
During the next decade, he composed his two matured operas (Eliana and Toldi), in addition to the Sieben Gedichte after Mathilde Wesendonck’s poems. Mrs. Wesendonck and Mihalovich had an intimate friendship with frequent correspondence. The composer wrote to his Muse: “Why do you not live here or me in Berlin? Oh! Everything is furnished so awkwardly in this insufficient world. … And how long it still lasts up to the summer, where the sun, flowers and friendship unites us again.” (Pechotsch-Feichtinger, 1999, 258.) Renewed by the friendship Mihalovich composed a song cycle (Hat dal Endrődy Sándor Kurucz nótáiból / Sechs Lieder aus den Kurucz Noten von Sándor Erdődy, 1897), three symphonies (No. 2 in H minor, 1892; No. 3 in A minor, 1900; No. 4 in C minor, 1902) and the Pán halála (Der Tod des Pan, 1898) a large scale symphonic poem, inspired by Mahler’s Symphony No. 3 and was played even by the Berlin Philharmonic (Windhager, 2013, 47.). He dedicated his Symphony No. 3 to the Memory of the late Empress and Queen Consort Elisabeth. Even his critiques received favourably this piece of music. Despite his successes, in 1902 he stopped composing.
In 1887, he was appointed to the position of head of the Hungarian Royal Music Academy in Budapest, which he directed till 1919. He built up the brand-new institute to be one of the most relevant music academies in Europe. Mihalovich dared to employ the youngest generation, among others Béla Bartók, Zoltán Kodály, Ernő Dohnányi and Leó Weiner. After his death his oeuvre faded, but the Sellő, Toldi-prelude, Symphony No. 4 remained on concerts for the next two decades. In the Communist era (1949-1989), his works were on the index, that’s why nowadays there is no tradition to play his orchestral pieces. Fortunately, his songs can be heard on recordings.
*
In the Hero and Leander ballad Johann Friedrich Schiller rewrote an antique Greek myth. Hero, a virgin priestess of Aphrodite at Sestos and Leander of Abydos fell in love. He swam the Hellespont at night to visit her, guided by a light from her tower. Once the jealous Pontus (God of the Seas) ordered a wild storm, which shut up Hero’s light and killed Leander. In the morning, Hero saw his body and drowned herself. The story is not only a tragic love story, but a myth of the human vulnerability (dependence) to the divine will. The myth has many literary versions (of Ovid, Marlowe and Shakespeare) before Schiller, but writing poetry about this myth only Lord George Byron’s and Franz Grillpartzer’s versions could reach fame. Schiller’s poem inspired 11 stage works (like G. Bottesini’s, 1879), 7 symphonic poems (E.g. Victor Herbert’s, 1901) and 3 cantatas (as Désiré Beaulieu’s, 1810). Although Fanny Hensel’s dramatic scene (1832) is usually on chamber concert, but the most famous adaption is Liszt’s Sonate in B minor, which secret program is the tragic love story. (Somssich, 1925, 401)
Mihalovich read the poem during his München period and composed the first version of his piece in 1866. However, he completed the ballad only in 1875 inspired by Cosima Wagner: „But now live well, greet me Hero, who lets herself be seen like old beauty.” (Wagner, 1875, 3.) It was no surprise that dedicated this ballad to her. Liszt liked the new ballad, called it “Liebessymphonie” and suggested that Hans Richter should premiere it with the Vienna Philharmonic. (Prahács, 1966, 311) As Richter was delaying the date, Wagner and friends played the piece in Wahnfried as Cosima Wagner mentioned in her diary: „In the evening Mr. Rubinstein plays to us something, among other things also Mihalovich’s composition “ Hero and Leander “ which tunes us with certificates of decisive talent, and very thoughtfully done.“ (Wagner, 1982, online) Richter edited Mihalovich’ score to be published by Schott, and got so much involved into Hero and Leander, that he conducted it with the Budapest Philharmonic on 19 January 1879 with great enthusiasm. (Demény, 1911, 87) The Philharmonic repeated it more than three times and another orchestra also played it with success.
The themes of Hero and Leander
Mihalovich’s orchestra ballad follows the standard structure of the Lisztian symphonic poem, which is a symphony in one movement. The Hero is divided into 4 sections, which can be called by the literary program: Introduction, Romance, Storm scene (Scherzo diabolic) and Finale. Mihalovich followed the storyline only in the characters of sections, but every part has an own, musical plot directed by 7 themes of the ballad. The beginning motif (1st) is a motto, with its sombre cor anglaise melody and quiet timpani roll. While the 2nd theme is an emotional phrase on bassoon and flute, the 3rd is a feminine passionate sigh by the violins. The IInd section opens with the 4th theme, which is a masculine torrential musical action, and the opposite of the 3rd one. The 5th theme is a passionate erotic augmentation of the last part of the 4th motive. In the climax of this section, every theme unites in a long melody as the harmonia mundi and caelestis unveil. Though, in the next section every motive and harmony distract, beside a wild new theme (6, storm motive) only fragments can be heard. Finally, in the Finale an elegiacal theme (7) replaces the masculine theme as a crying motive. The key harmony is a hidden E major, but the ballad depicts many close and far scales, as well. Mihalovich employs a grand orchestra, but except the climax points in the IInd and IIIrd sections he emphasises the lyrical instruments (harp, flute, horn). At first reading of his piece, it resembles Liszt’s Tasso in the aspect of atmosphere and tunes.
Ákos Windhager, 2018
References
- Birkin-Feichtinger, Inge: „Hochverehrter Meister” – Briefe von Ödön von Mihalovich an Franz Liszt, In: Studia musicologica, Akademia Verlag, Budapest, 2003.
- Cornelius, Peter: Literarische Werke, 2. Band, hrsg: Cornelius, Carl Maria; Breitkopf und Härtel, Leipzig, 1905.
- Demény, Dezső: „Mihalovich Ödön: Hero és Leander“, In: Zeneközlöny, Budapest, 20. Nov. 1911.
- Letter of Hans von Bülow to Mihalovich, 25.06.1869. Manuscript, Library of the Liszt Ferenc Music Academy, Budapest.
- Letter of Cosima Wagner to Mihalovich, 10.09.1875. Manuscript. Liszt Ferenc Memorial Museum, Budapest.
- Major, Ervin: „Mihalovich Ödön”, In: Muzsika, Budapest, May 1929.
- Pechotsch-Feichtinger, Inge, „Briefe von Ödön von Mihalovich an Mathilde Wesendonck“, In: Studia Musicologica, Akademia Verlag, Budapest, 1999.
- Prahács, Margit, Franz Liszt Briefe aus ungarischen Sammlungen, Akadémia Verlag, Budapest, 1966
- Somssich, Andor, Liszt Ferenc élete, Magyar Irodalmi Társaság, Budapest, 1925.
- Wagner, Cosima, Die Tagebücher. Band 2, 1873-1877, hrsg. Gregor-Dellin, Martin, Seri Piper, München, 1982, On: https://arsfemina.de/cosima-wagner-tageb%C3%BCcher-2-1873-1877/januar-2
- Windhager, Ákos, “The Friends of <Pan>: The <Pan> Symphonies of Gustav Mahler and Ödön Mihalovich”, In: News About Mahler Research 65, International Gustav Mahler Society, Vienna, Spring 2013.
For performance material please contact Schott, Mainz.
Ödön Mihalovich - Hero und Leander
(geb. Fericsánci, Slowenien, 13. September 1842 – gest. Budapest, 22. April 1929)
Hero und Leander
für grosses Orchester nach Schillers Ballade
Ödön Mihalovich wurde in einer ungarisch-kroatischen Familie im Königreich Ungarn geboren, das damals von den Habsburgern regiert wurde. Seine Kindheit war geprägt von drei Ereignissen: die Niederschlagung der ungarischen Revolution im Jahre 1848, die Scheidung seiner Eltern im Jahre 1854 und der frühe Tod seines Vaters im Jahre 1863. Bereits in frühen Jahren begann er mit dem Klavierspiel, ab dem Alter von 18 Jahren jedoch widmete er sich dem Komponieren. Er studierte Komposition bei Joseph Merkl and Mihály Mosonyi, zwei ungarischen Komponisten. Nach einem Jahr Jurastudium an der Budapester Universität zog er nach Leipzig und München. Dort waren Salomon Jadassohn, Moritz Hauptmann und Peter Cornelius seine Kompositionslehrer. Cornelius erwähnte den jungen Komponisten in seinen Briefen als Freund und einen “Mensch von Gefühl!” (Cornelius, 1905, 415). Bald geriet Mihalovich in den Bannkreis von drei Genies, Hans von Bülow, Richard Wagner und Franz Liszt. Bülow, der sein regulärer Klavierlehrer war, bat ihn bald, sein Privatsekretär in juristischen Fragen zu werden. Mihalovich unterstützte seinen Lehrer mental während seiner seiner Scheidungstragödie mit Cosima Liszt. (Bülow, 1869, 1) und war ihm ein Trost.
Die Begegnung mit Richard Wagners Musik sollte Mihalovichs Stil bestimmen (vor allem seine musikalische Dramaturgie). In sein Tagebuch schrieb er: „ „Der Eindruck war überwältigend; sofort enthusiastischer Verehrer u. Anhänger Wagner’scher Musik.” (Major, 1929, 4). Mihalovichs Ziel war, die ungarische Oper durch Wagners Musikdrama neu zu erfinden, und so schuf er vier Opern: Hagbarth und Signe (1874), Wieland der Schmied (1879), Eliane (1887) und Toldi szerelme (Toldis Liebe, 1890/94). Hagbarth erlebte seine Premiere in Dresden (1908) und Wien (1909). Die Toldi-Oper über die tragische Liebe eines mittelalterlichen ungarischen Ritters vereinte erfolgreich Wagners Dramaturgie, Liszts erzählerische Klangwelt und einige Melodien im ungarischen Stil. Arthur Nikisch dirigierte das Werk viele Male, und es blieb zwanzig Jahre lang im Repertoire. Insbesondere wurde das Vorspiel der Komposition, das Gustav Mahler zum ersten Mal dirigierte, sehr populär. Die wichtigste Erfahrung in Mihalovichs Leben jedoch war seine Freundschaft mit Liszt. Er schreibt an den Freund: „Uns wäre also zu gratulieren, dass wir Ihre Zeitgenossen sind, dass wir Sie sehen, sprechen u. hören dürfen.“ So verwundert es nicht, dass er sich stark an Liszt orientierte (in Genre, Erzählweise und Harmonie).
Mihalovich, der ein Mitglied in Wagners engerem Familienkreis war, wurde in Deutschland positiv wahrgenommen, und seine Stücke wurden von deutschen Dirigenten auf die Bühne gebracht. Dennoch kehrte er 1869 nach Budapest zurück, wo er seine ungarische Karriere verfolgte. Während des nächsten Jahrzehnts vervollständigte er seine beiden frühen Opern, komponierte vier Liedzyklen und vier Orchesterballladen: Das Geisterschiff (1871), A sellő (Die Nixe, 1874), Hero und Leander (1875) und La Ronde du Sabbat (1878), eine Elegie (Gyászhangok / Trauerklänge, 1876) und eine Phantasie (Faust, 1879). Tief getroffen vom Tod seiner Mutter schuf er eine Beerdigungsymphonie (No. 1, in d- Moll, 1880). Liszt und Hans Richter revidierten seine Partituren, die von Schott und Breitkopf veröffentlicht wurden.
Im nächsten Jahrzehnts komponierte er zwei reife Opern (Eliana und Toldi) und Sieben Gedichte nach Mathilde Wesendoncks Gedichten. Wesendonck und Mihalovich verband eine enge Freundschaft, von der eine grosse Korrespondenz zeugt. Der Komponist schrieb an seine Muse: „Warum leben Sie nicht hier oder ich in Berlin? Ach! Es ist Alles so ungeschickt eingerichtet auf dieser unzulänglichen Welt. … Und wie lange dauert es noch bis zum Sommer, wo Sonne, Blumen u. Freundschaft uns wieder vereinen!” (Pechotsch-Feichtinger, 1999, 258.) Inspiriert schrieb Mihlovich einen Liedzyklus (Hat dal Endrődy Sándor Kurucz nótáiból / Sechs Lieder aus den Kurucz Noten von Sándor Erdődy, 1897), drei Symphonien (No. 2 in h- Moll, 1892; No. 3 in a- Moll, 1900; No. 4 in c-Moll, 1902) und sein Pán halála (Der Tod des Pan, 1898), ein gross angelegtes symphonisches Gedicht, angeregt durch Mahlers Symphonie Nr. 3, das sogar von den Berliner Symphonikern aufgeführt wurde (Windhager, 2013, 47.). Er widmete diese Symphonie der Erinnerung an die spätere Kaiserin und Königsgattin Elisabeth. Selbst seine Kritiker waren von dem Werk angetan. Trotz seiner Erfolge beendete er 1902 seine Arbeit als Komponist.
1887 ernannte man den Mihalovich zum Leiter der ungarischen königlichen Musikakademie in Budapest, der er bis in das Jahr 1919 vorstand. Er baute das erst jüngst eröffnete Institut zu einer der führenden Musikakademien in Europa aus. Mihalovich wagte es, die jüngste Generation am Institut anzustellen, darunter Béla Bartók, Zoltán Kodály, Ernő Dohnányi und Leó Weiner. Nach seinem Tod liess die Aufmerksamkeit auf sein Schaffen nach, aber Sellő, das Toldi- Präludium und die Symphonie Nr. 4 blieben für die nächsten 20 Jahre auf der Bühne präsent. Während der kommunistischen Ära (1949-1989) standen seine Werke auf dem Index, so dass es heute keine Aufführungstradition seiner Musik gibt. Glücklicherweise kann man seine Lieder auf Tonaufnahmen hören.
In seiner Ballade Hero and Leander verarbeitete Johann Friedrich Schiller einen griechischen Mythos aus der Antike. Hero, eine jungfräuliche Priesterin der Aphrodite in Desto, und Leander von Abydos verlieben sich ineinander. Nachts durchschwimmt er den Hellospont, um sie zu besuchen, geleitet vom Licht aus dem Turm der Geliebten. Bis der eifersüchtige Pontus, Gott des Meeres, einen Sturm herbeibefiehlt, der Heros Licht löscht und Leander tötet. Am Morgen entdeckt Hero den Körper des Geliebten und ertränkt sich. Die Geschichte ist nicht nur eine tragische Liebesgeschichte, sondern auch ein Mythos über menschliche Verletzlichkeit und die Abhängigkeit vom göttlichen Willen. Der Mythos hatte bereits vor Schiller zahlreiche literarische Deutungen hervorgebracht (Ovid, Marlowe und Shakespeare), aber nur die poetischen Verarbeitungen von Lord George Byron und Franz Grillpartzer konnten an den Ruhm von Schillers Schöpfung heranreichen. Schillers Gedicht inspirierte elf Bühnenwerke (wie etwa das von G. Bottesini’s, 1879), sieben symphonische Gedichte (zum Beispiel Victor Herbert, 1901) und drei Kantaten (zum Beispiel Désiré Beaulieu, 1810). Fanny Hensels dramatische Szene über den Mythos (1832) gilt allgemein als Kammerkonzert, und die wohl berühmteste Adaption ist Liszts Sonate in h-Moll, deren heimliches Programm die tragische Liebesgeschichte ist (Somssich, 1925, 401) .
Mihalovich las das Gedicht während seiner Münchener Zeit und schrieb eine erste Fassung im Jahre 1866. Jedoch erst im Jahre 1875 vervollständigte er die Ballade, inspiriert von Cosima Wagner: „Nun aber leben Sie wohl, grüßen Sie mir Hero, welche wie altes Schöne sich ersehen läßt.” (Wagner, 1875, 3.) Es verwundert nicht, dass er ihr die Ballade widmete. Liszt mochte das neue Werk, er nannte sie “Liebessymphonie” und schlug vor, Hans Richter solle ihre Premiere mit den Wiener Philharmonikern bestreiten (Prahács, 1966, 311). Da Richter den Termin verschob, spielten Wagner und seine Freunde das Werk in Wahnfried, wie Cosima Wagner in ihrem Tagebuch erwähnt: „Abends spielt uns Herr Rubinstein einiges vor, unter anderem auch Mihalovich‘s Komposition ‚Hero & Leander‘, welche als Zeugnis von dezidiertem Talente uns sehr nachdenklich stimmt.“ (Wagner, 1982, online). Richter edierte Mihalovichs Partitur für die Herausgabe bei Schott und versenkte sich so sehr in die Arbeit an Hero and Leander, dass er das Werk mit grosser Begeisterung am 19. Januar 1879 mit den Budapester Philharmonikern aufführte (Demény, 1911, 87). Die Philharmoniker wiederholten es mehr als drei Mal, und ein weiteres Orchester führte das Werk erfolgreich auf.
Die Themen von Hero und Leander
Mihalovichs Ballade folgt dem üblichen Aufbau des Lisztschen Tongedichts, der Symphonie in einem Satz. Sie teilt sich in vier Abschnitte, gemäss des Ablauf der literarischen Vorlage: Introduktion, Romanze, Sturmszene (Scherzo diabolic) und Finale. Nur im Namen der einzelnen Abschnitte orientiert sich das Werk am Ablauf der Geschichte, ansonsten folgt jeder Teil einem eigenen musikalischen Plot, der durch die sieben Themen charakterisiert ist. Das erste Motiv zu Beginn des Werks funktioniert wie ein Leitspruch, mit einer dunklen Melodie des Englischhorns und leisem Paukenwirbel. Während das zweite Thema eine gefühlvolle Phrase von Fagott und Flöte ist, lässt das dritte Thema einen leidenschaftlichen, weiblichen Seufzer der Violinen erklingen. Der zweite Abschnitt eröffnet mit dem vierten Motiv, einer männlichen, alles mitreissenden musikalischen Bewegung, ein Kontrast zum dritten Thema. Das fünfte Thema ist eine glutvolle erotische Erweiterung des letzten Teils von Thema 4. Auf dem Höhepunkt der Sektion vereinen sich die Themen mit der Entfaltung von armonia mundi und caelestis zu einer langen Melodie. Im nächsten Abschnitt jedoch zerfallen jegliches Motiv und jegliche Harmonie, neben einem wilden, sechsten Thema sind nur noch Fragmente zu vernehmen. Im Finale schliesslich ersetzt das siebtente, elegische Thema die männliche Stimmung durch ein weinendes Motiv. Die Haupttonart ist ein verborgenes E-Dur, aber die Ballade durchstreift ebenso weitere nahe und weit entfernte Skalen. Obwohl Mihalovich ein grosses Orchester einsetzt, betont er, ausser in den Höhepunkten der zweiten und dritten Sektion, die lyrischen Instrumente (Harfe, Flöte, Horn). Auf den ersten Blick erinnert das Werk in Bezug in Atmosphäre und Melodie an Liszts Tasso.
Übersetzung: Peter Dietz
Referenzen
- Birkin-Feichtinger, Inge: „Hochverehrter Meister” – Briefe von Ödön von Mihalovich an Franz Liszt, In: Studia musicologica, Akademia Verlag, Budapest, 2003.
- Cornelius, Peter: Literarische Werke, 2. Band, hrsg: Cornelius, Carl Maria; Breitkopf und Härtel, Leipzig, 1905.
- Demény, Dezső: „Mihalovich Ödön: Hero és Leander“, In: Zeneközlöny, Budapest, 20. Nov. 1911.
- Brief von Hans von Bülow an Mihalovich, 25.06.1869. Manuskript, Bibliothek der Liszt Ferenc Musikakademie, Budapest.
- Brief von Cosima Wagner an Mihalovich, 10.09.1875. Manuskript. Liszt Ferenc Gedenkmuseum , Budapest.
- Major, Ervin: „Mihalovich Ödön”, In: Muzsika, Budapest, Mai 1929.
- Pechotsch-Feichtinger, Inge, „Briefe von Ödön von Mihalovich an Mathilde Wesendonck“, In: Studia Musicologica, Akademia Verlag, Budapest, 1999.
- Prahács, Margit, Franz Liszt Briefe aus ungarischen Sammlungen, Akadémia Verlag, Budapest, 1966
- Somssich, Andor, Liszt Ferenc élete, Magyar Irodalmi Társaság, Budapest, 1925.
- Wagner, Cosima, Die Tagebücher. Band 2, 1873-1877, hrsg. Gregor-Dellin, Martin, Seri Piper, München, 1982, auf: https://arsfemina.de/cosima-wagner-tageb%C3%BCcher-2-1873-1877/januar-2
- Windhager, Ákos, “The Friends of <Pan>: The <Pan> Symphonies of Gustav Mahler and Ödön Mihalovich”, In: News About Mahler Research 65, International Gustav Mahler Society, Vienna, Spring 2013.
Aufführungsmaterial ist von Schott, Mainz, zu beziehen.