< back to overview Repertoire & Opera Explorer
Antoine Mariotte - Kakémonos, Op. 20
(b. Avignon, 22 December 1875 – d. Paris, 30 November 1944)
Panorama
Gheshas
Temple au Crépuscule
Fête
Preface
French composer Antoine Mariotte began his career not as a composer, but as a sailor, garnering him the nickname, “the marine composer.” Born in Avignon in December 1875, Mariotte completed his secondary studies at what is now known as Saint Michel Education in Saint-Étienne, France. As a child, he demonstrated exceptional musical abilities, studying flute, oboe, piano, violin, and voice. After his secondary studies, he turned away from his musical childhood and started his naval career by attending naval school in 1891, graduating second in his class. Mariotte could not stay away from music for much longer, however. In his writings, Mariotte stated, “It seems I am not in my true vocation. I miss music, my piano. If I had a fortune, I would have gone to the Conservatoire,” referencing the Paris Conservatoire. The years went by, and he continued studying harmony and composition while he was stationed on the Forfait in the China Sea during the First Sino-Japanese War.
By the time he returned to France in 1896 and began truly exploring composition as a vocation, he was studying under Vincent d’Indy at the newly formed Schola Cantorum. Mariotte’s education at Schola Cantorum is notable as unlike other institutions in France at the time, the Schola Cantorum was founded with the idea that anyone of any age could attend, specifically those who had been out of school and perhaps older than their peers would be in a conservatory setting. Post-graduation life led Mariotte back to Saint-Étienne to teach piano and then to the Conservatoire de Lyon to teach piano, voice, and vocal ensembles as well as direct the Symphonie Lyonnaise from 1902-1914. He also went on to be the director of the Opéra-Comique from 1936-1939.
Teaching nor conducting did not stop Mariotte’s compositional output; he would go on to write several operas and vocal and choral works, along with a few instrumental works. Famously, he is known for his interpretation of Oscar Wilde’s Salomé, which was written before but premiered after Richard Strauss’ interpretation, and for his opera Gargantua, based on a set of French novels from the Sixteenth Century. Mariotte’s compositional style first resembled that of d’Indy but as time passed on, he developed a style that was more direct and intentionally dissonant more in the style of composers inspired by Debussy.
Kakémonos, Opus 20 (1925) was originally developed during the end of the composer’s time as a sailor on the Forfait. While sailing in the China seas between 1894 and 1895, Mariotte visited Japan. Inspired by what he had seen and heard there, he brought back sketches for a piano suite, which he composed thirty years later. The orchestrated version, seen in this Repertoire Explorer edition, was first performed on January 29, 1923 at the Concerts Poulet, a concert series founded by Gaston Poulet which aimed to promote the music of young composers.
As with composers such as Giacomo Puccini and Claude Debussy at the turn of the Twentieth Century, orientalism and exoticism heavily influenced Mariotte’s Kakemonos. When Mariotte visited Japan between 1894 and 1895 during the First Sino-Japanese War, his Western ears heard sounds of the Other, or a non-European community. It can be assumed that Mariotte wanted to preserve the sounds he heard while in another land and not necessarily demean a group or culture through trying to interpret musical sounds in his European work. Post-colonial theory helps today by teaching people the importance of looking at orientalism with a critical eye as our society still feels the ramifications of orientalism and exoticism in Western art music and popular music and culture today.
“Kakemono,” more commonly known as “kakejiku,” is the Japanese word for “hanging scroll,” a scroll painting bound by two horizontal sticks at either end usually displayed as a wall hanging. With the subtitle of “4 Japanese pieces,” it can be assumed that Mariotte intended his listener to envision each movement of the suite as a different piece of wall hanging art, hence the pluralization of the word “kakemono” in the title. Kakémonos contains 4 movements: “Panorama,” “Gheshas,” “Temple au Crépuscule,” and “Fête.” All four movements are connected by a leifmotif, or musical theme, based on the famous Japanese folk song “Sakura Sakura.” This folk song was a popular song during the Meji period, the era of Japanese history when Mariotte was in Japan. “Sakura Sakura” is built using the in scale, a pentatonic scale, and is well known for its beginning three-note repeating motive. Other Western art music works that feature orientalism, like Puccini’s Madama Butterfly, also feature “Sakura Sakura.”
The first movement, “Panorama,” means “view” or “overview” in French. It uses both A minor and G flat pentatonic with sweeping piano motives. The second movement “Gheshas,” an older spelling for the term “geisha,” refers to Japanese women trained in traditional Japanese dance, music, and singing as well as being skilled conversationalists. This movement features quick staccato rhythms reminiscent of an eighteenth-century dance or toccata and creates a mental image of a dancing geisha. “Temple au Crépuscule,” or “Temple in the Twilight,” evokes Debussy’s “La cathédral engloutie” from his first book of preludes. A light texture begins the movement with falling and rising seventh chords thickening the texture as the movement progresses. As the movement ends, the texture becomes as thin as the beginning, like the sound of cicadas in the Japanese summertime. Finally, the fourth movement, “Fête,” or “Celebration” pronounces the leitmotif proudly, like fireworks exploding in the sky. This showy final movement never slows, moving quickly and dramatically to its end.
Blaine Brubaker, 2023
For performance material please contact Enoch, Paris. Reprint of a copy from the library of the Conservatoire de Musique de Genève, Geneva.
Antoine Mariotte - Kakémonos, Op. 20
Panorama
Gheshas
Temple au Crépuscule
Fête
Vorwort
Der französische Komponist Antoine Mariotte begann seine berufliche Laufbahn nicht als Komponist, sondern als Seemann, was ihm den Spitznamen „Marinekomponist“ einbrachte. Mariotte wurde im Dezember 1875 in Avignon geboren und absolvierte seine Sekundarschulausbildung an der heutigen Pädagogischen Hochschule Saint Michel im französischen Saint-Étienne. Schon als Kind zeigte sich sein außergewöhnliches musikalisches Talent – er lernte Flöte, Oboe, Klavier, Geige und Gesang. Nach dem Abitur verfolgte er seine Begabung nicht weiter, sondern begann eine Karriere bei der Marine und besuchte im Jahre 1891 die Marineschule, die er als Zweitbester seiner Klasse abschloss. Mariotte gelang es jedoch nicht, sich auf Dauer von der Musik fernzuhalten. In seinen Schriften bemerkt er: „Es scheint, dass ich nicht in meiner wahren Berufung bin. Ich vermisse die Musik, mein Klavier. Hätte ich ausreichend Geld, so würde ich ans Konservatorium gehen“, womit er das Pariser Konservatorium meinte. Die Jahre vergingen, und als er während des Ersten Chinesisch-Japanischen Krieges auf der Forfait im Chinesischen Meer stationiert war, setzte er seine Studien der Harmonielehre und Komposition fort,
Als Mariotte 1896 in seine Heimat zurückkehrte und begann, Komposition als seine wirkliche Berufung zu sehen, schrieb er sich bei Vincent d‘Indy an der neu gegründeten Schola Cantorum ein. Mariottes Ausbildung an diesem Institut ist insofern bemerkenswert, als dass die Schola Cantorum damals im Gegensatz zu anderen Einrichtungen in Frankreich auf der Idee gründete, dass Menschen jeden Alters teilnehmen konnten, insbesondere diejenigen, die keine Schule besucht hatten oder vielleicht älter als ihre Mitstudenten waren, als es in einem Konservatorium üblich war. Nach dem Studium kehrte Mariotte nach Saint-Étienne zurück, um Klavierunterricht zu geben. Danach zog es ihn an das Conservatoire de Lyon, wo er von 1902 bis 1914 Klavier, Gesang und Vokalensembles unterrichtete und die Symphonie Lyonnaise leitete. Ausserdem wirkte er von 1936 bis 1939 als Direktor der Opéra-Comique.
Weder die Lehrtätigkeit noch das Dirigieren hielten Mariotte von seinem kompositorischen Schaffen ab; er schrieb mehrere Opern, Vokal- und Chorwerke sowie einige Instrumentalwerke. Berühmt ist er für seine Interpretation von Oscar Wildes Salomé, die vor Richard Strauss‘ Interpretation entstanden war, aber erst nach dessen Premiere uraufgeführt wurde, sowie für seine Oper Gargantua, die auf einer Reihe französischer Romane aus dem 16. Jahrhundert fußt. Mariottes Kompositionsstil ähnelte zunächst dem von d‘Indy, doch im Laufe der Zeit entwickelte er eine direktere und gewollte dissonante Musiksprache, die sich eher an die von Debussy inspirierten Komponisten anlehnte.
Kakémonos Op. 20 (1925) entstand ursprünglich gegen Ende von Mariottes Zeit als Seemann auf der Forfait. Als er zwischen 1894 und 1895 im chinesischen Meer segelte, besuchte Mariotte Japan. Inspiriert von dem, was er dort sah und hörte, brachte er Skizzen für eine Klaviersuite mit, die er dreißig Jahre später komponierte. Die orchestrierte Fassung davon, die in der vorliegenden Ausgabe veröffentlicht ist, wurde am 29. Januar 1923 im Rahmen der Concerts Poulet uraufgeführt, einer von Gaston Poulet gegründeten Konzertreihe zur Förderung der Musik junger Komponisten.
Komponisten wie Giacomo Puccini und Claude Debussy an der Wende zum zwanzigsten Jahrhundert wurden von Orientalismus und Exotik stark beeinflußt wie auch Mariottes Kakemonos. Als der Komponist zwischen 1894 und 1895 während des Ersten Chinesisch-Japanischen Krieges Japan besuchte, nahmen seine westlichen Ohren ungehörte Klänge einer nicht-europäischen Gemeinschaft auf. Man kann davon ausgehen, dass Mariotte diese Klänge, die er in der Fremde gehört hatte, bewahren wollte und nicht die Absicht hatte, eine andere Kultur durch seine „europäische“ Interpretation fremder Musik herabzusetzen. Diese Thematik betreffend hilft uns die postkoloniale Theorie, die dazu anregt, den Orientalismus kritisch zu betrachten, denn unsere Gesellschaft spürt auch heute noch die Auswirkungen dieses Trends auf die westliche Kunstmusik, die populäre Musik und Kultur.
„Kakemono“, besser bekannt als „kakejiku“, ist das japanische Wort für „hängende Schriftrolle“, ein Rollbild, das durch zwei horizontale Stäbe an beiden Enden gehalten wird und normalerweise als Wandbehang dient. Ausgehend von dem Untertitel „Vier japanische Stücke“ kann man vermuten, dass sich der Hörer jeden Satz als ein eigenständiges Kunstwerk an der Wand vorstellen sollte; daher die Pluralisierung des Wortes „kakemono“ im Titel. Kakémonos enthält vier Sätze: „Panorama“, „Gheshas“, „Temple au Crépuscule“ und „Fête“. Alle vier Abschnitte sind durch ein Leitmotiv oder musikalisches Thema verbunden, das dem berühmten japanischen Volkslied „Sakura Sakura“ entnommen ist. Dieses Lied war beliebt während der Meji-Periode, als Mariotte Japan besuchte. „Sakura Sakura“ basiert auf der in-Skala, einer pentatonischen Tonleiter, und ist für sein dreistimmiges, sich wiederholendes Anfangsmotiv bekannt. Auch in anderen Werken der durch Orientalismus beeinflußten westlichen Kunstmusik, wie beispielsweise Puccinis Madama Butterfly, wird „Sakura Sakura“ verwendet.
Der erste Satz „Panorama“ bedeutet „Aussicht“ oder „Überblick“. Er verwendet sowohl die a-Moll- als auch die Ges-Pentatonik mit schwungvollen Klaviermotiven. Der zweite Satz „Gheshas“, eine ältere Schreibweise von „Geisha“, bezieht sich auf japanische Frauen, die in den traditionellen Künsten japanischer Tanz, Musik und Gesang ausgebildet sind und als Gesellschafterinnen arbeiten. Dieser Satz zeichnet sich durch schnelle Stakkato-Rhythmen aus, die an einen Tanz oder eine Toccata aus dem achtzehnten Jahrhundert erinnern und das Bild einer tanzenden Geisha andeuten. „Temple au Crépuscule“ oder „Tempel im Zwielicht „ erinnert an Debussys „La cathédral engloutie“ aus dem ersten Band seiner Préludes. Der Satz beginnt mit einer lockeren Textur, die sich im Verlauf des Satzes durch fallende und steigende Septakkorde verdichtet. Am Ende des Satzes wird die Textur dünn wie am Anfang, wie der Klang der Zikaden im japanischen Sommer. Der vierte Satz „Fête“ oder „Fest“ schließlich verkündet das Leitmotiv stolz wie ein Feuerwerk, das am Himmel explodiert. Dieser markante Schlusssatz hält sein Tempo unverändert bei und bewegt sich schnell und dramatisch auf sein Ende zu.
Blaine Brubaker, 2023
Für Aufführungsmaterial wenden Sie sich bitte an Enoch, Paris. Nachdruck eines Exemplars aus der Bibliothek des Conservatoire de Musique de Genève, Genf.
< back to overview Repertoire & Opera Explorer