< back to overview Repertoire & Opera Explorer
Peter Cornelius - Gunlöd
supplemented and orchestrated Waldemar Edler von Baußnern (1866 - 1931) Gunlöd
(born Mainz, December 24th, 1824 – died Mainz, October 26th, 1874)
Preface „There is something sad about the fact that all these rich works by such a profound and original artist as Cornelius are so little known,“1 noted the musicologist Hermann Kretzschmar about Peter Cornelius, the versatile writer, translator, arranger and composer who himself called himself a poet composer. From 1869 to 1874 he created his third music–theatrical work in piano sketches, the three–act opera „Gunlöd“, which had to remain incomplete due to his untimely death. Waldemar Edler von Baußnern, also written Bausznern, added to and orchestrated the work in its present form in 1906.
The now little–known author Peter Cornelius, as the son of the actor couple Carl (1793–1843) and Friederike Cornelius, née Schwadtke (1789–1867), also initially took up the acting profession and played in Mainz and Wiesbaden (1843), but since he had received piano, violin and later singing lessons from the theater choirist Scharrer as a child, joined an opera tour through England as a violinist in 1841 at the same time. The renouncement of the acting profession was „not without the comforting aim of being a dramatic author, to remain in close contact with the stage as a composer of ‘comic operas’.“2
From 1845 to 1849, Cornelius took composition lessons from Siegfried W. Dehn in Berlin, with whom the famous Russian composers Michail Glinka and Anton Rubinstein had learned. From 1853 to 1858 he lived in Weimar as a translator, secretary and writer in order to get to know the works of Richard Wagner and to get Franz Liszt’s opinion on his compositions.3 How his poetic vein awakened in him during the Weimar period, he describes: „Far, far from Weimar I find a friendly place of retreat in a small town on a small river – a tributary, just as I live apart. In the most beautiful circles, in which I was very kindly received, there is a young lady who plays the piano so beautifully and also sings very nicely. I wanted to show her a politeness later, from the country, and probably put myself on display as well. Then I wrote her six little music letters. Each song had to fit on one side of a letterhead paper. The poet in me was born ... in great labor; music always has been a fearful affair; but then came the lucky child who had the best of both and who laughed into the world with free artistic manners. That was the poet–musician. My Opus 1 was born.“4 These were the „six little songs“ (1853). In 1859 he went to Vienna in order to achieve his main goal, the „sensible and mild limitation and consolidation of what Wagner had achieved in his best time.“5 In 1865 he followed Richard Wagner to Munich, where he became a teacher of rhetoric and harmony at the music college and where King Ludwig granted an „honorary salary“ of 1000, later 1800 guilders. But he also wrote for the “Neue Zeitschrift für Musik” about the New German School (neudeutsche Schule) and music reviews for the Berlin magazines “Echo” and “Modespiegel”. His estate is now in the Peter Cornelius Archive in Mainz.
Waldemar Edler von Baußnern (1866 - 1931), the arranger of the incomplete opera “Gunlöd”, was a composer and music teacher. He studied from 1882 to 1888 at the Berlin University of Music and from 1891 worked as a conductor of the Mannheim Music and Teachers Choir, and subsequently also other of choirs. In 1908 Baußnern became director and professor of the music academy in Weimar and in 1916 director of the University Conservatory in Frankfurt am Main. His compositional works – he created nine symphonies, five operas, choral works, orchestral and chamber music, songs, folk song arrangements and oratorios – attracted great attention until the Second World War. Baußnern’s compositional style was generally recognized: „Alongside Strauss, Pfitzner and Reger, he is the absolute owner.“6 However, Baußner’s own works never appeared in print during his lifetime.7 In addition to his own productive work, he actively campaigned for the rediscovery of the German folk song and for the compositions of Peter Cornelius, whom he greatly admired. He not only completed Cornelius’ opera „Gunlöd“, but also appeared as editor of the two other operas by Cornelius in the complete edition. The initial inspiration for Peter Cornelius’ third opera „Gunlöd“ was the reading of the „Edda“ in 1866,8 in particular the episode of Hávamál (Hav. 12, 13, 104–110, translation by Simrock) about the „robbery of the Sinnregers“. It is about Wodan, God of the Light, who gnaws through the mountain Suttungs as a drill worm. There Gunlada fell in love with him and gives him the delicious mead kept there, which makes the drinker a sage, and with which Wodan escapes. Bragarvedhur 57 and 58 of the „Younger Edda“ form thematic additions. The draft text was created from August 1866 until the beginning of October of the same year. By next spring the sketch was finished. Cornelius began the fair copy on April 22, 1867 and completed it on May 1, 1867 and read it to von Bülows. The second fair copy was for King Ludwig and was presented to him by Cosima Wagner. The dedication of the work should read: „Dedicated in word and music to Richard Wagner“, whose love motif from „Tristan and Isolde“ Cornelius had used in his opera, but the text manuscript met with little approval from Wagner. After Cornelius’ death in 1874, eight work books were found in the estate of the unfinished opera. Karl Hoffbauer (died 1889) completed the score as early as 1879 (380 p., 22 notation systems per page) and Ed. Lassen re–orchestrated this version. The premieres of this arrangement took place in Weimar in 1891, in Strasbourg in 1892 and in Mannheim in 1893. Afterwards the score was withdrawn by the arrangers. In 1895 the „Gunlöd“ fragments were published (Gunlöd. Opera in three acts by Peter Cornelius. Piano reduction with text. Based on the original manuscripts of the poet composer, Leipzig and others 1895). As part of the Cornelius Festival in Weimar, Waldemar von Baußnern was given the task of completing the score in 1903. He supplemented, edited and orchestrated the sketch fragment.9 Baußnern writes: „You should understand, first of all, that immersing myself in my task was a shining, fruitful experience, in which my love flowed with all my strength for the thoroughly genuine, many heroes quietly towering master who gave us his ‘Song of Praise’, as he himself called his Gunlöd with joyful pride, one of the most delicious blossoms of German art.“10
Hermann Kretzschmar notes enthusiastically about Cornelius‘ musical creations: „With his calm, devoted and self–contained character, he is one of the most enjoyable phenomena in the history of artists, he counts among the original and instructive ones if one takes the form of his works into account. For some reasons [...] he has not become as popular as he deserves in the general public. Liszt was very fond of him, close friends, especially the most excellent Riedel, tried to introduce his compositions to concerts; musical magazines have occasionally discussed them.”11
The reprint of this edition is based on the edition: Peter Cornelius. Gunlöd. Opera in three acts supplemented and orchestrated by Waldemar von Baussnern, Breitkopf & Härtel, Leipzig 1906.
The opera’s cast is very small and, unusually, without a soprano. It consists of: god Odin (heroic tenor), the giant Suttung (bass), the giantess of Nordic mythology Gunlöd (mezzo–soprano) and the goddess of the dead Hela (alto). In addition, the choir appears as earth spirits, Suttung’s clans, Hels servants, light alves, Æsirs and heroes. The takes place initially in the cave of the Hnitberg, where Suttung lives,12 later in front of Helheim’s gate into the kingdom of Hel, who is the daughter of Loke and the giantess Angerbode,13 finally in Valhalla, known from Wagner’s „Ring des Nibelungen“. In general, the language of the libretti is strongly reminiscent of Wagner’s writing style in the Ring cycle.
About the plot: Gunlöd guards the potion, which is supposed to bring „ wisdom, omnipotence and immortality“, in the small temple in the Hnitberg, the place where Suttung lives. In the bowl is the blood of the sage Kvassir, which the giant Suttung had murdered. Suttung and Bölwerk (actually Odin) enter. Suttung’s goals are to disempower Odin, whom he does not recognize in Bölwerk, and Frigg‘, marry Gunlöd, overthrow the gods and rule Valhalla. Bölwerk, on the other hand, gives Gunlöd roses, whereupon she falls in love with him. When Suttung and Bölwerk gestart to quarrel, Gunlöd secretly brings Bölwerk into a grotto and locks the gates to protect him. Suttung promises Gunlöd „highness, power and lust“ as „Suttung’s wife and queen“, but she only guards the potion for Odin and confesses the whole prehistory to the latter when both are alone. Gunlöd wants to die because she doesn’t want to marry Suttung. But even she does not initially recognize God Odin in Bölwerk. When the latter unmasques himself, she hands him the potion, but she can only follow her lover to Valhalla if she is carried there by the light alves after her death. When Odin leaves the cave with the bowl, Suttung comes back with the clans and everyone serenades Gunlöd, who is sleeping. When he asks for the potion, she cannot and does not want to give it to Suttung and instead gives him the key to the shrine, which is empty. After Gunlöd confesses everything, the clans ask Suttung to murder Gunlöd in order to be able to drink her blood in the cup as compensation, but Suttung has other plans. He consecrates Gunlöd to Hela, the goddess of the dead, throws a black cloak over Gunlöd and leads her to the kingdom of Hel. Once there, he gives her belladonna to eat. Gunlöd turns to Odin and calls for the alvess, while Suttung withdraws. The servants of Hela and the saving alves approach at the same time. The aves lift her onto the cloud chariot before Hela’s helpers can intervene, and float with her up to Valhall, where Odin awaits her on the throne, surrounded by heroes in golden armor. They lay Gunlöd down in front of Odin, who brings her back to life by touching her with the golden ear and the white lily. From now on she is allowed to give the consecrating potion to Odin forever.
The music of the opera shows an ingenious and colorful harmony in richly colored harmonies. The voices of the soloists usually sound separately from one another or one after the other, polyphonic solo singing is rather unusual. There are no melodic expressions of emotion nor ornate arias, instead, as in Wagner’s case, there is a declamatory chant adapted to the accented words. The pace is mostly calm and relaxed. A sound recording or performance of the Baußnern version has not been produced to this day.
The final word is left to tenor Helge Rosvaenge (1897–1972), who complains of a lack of substantial new stage works: „Weber, Cornelius, Wolf, Lortzing – these names contain enough reserves for the repertoire of the German opera stage, which are hardly sufficiently recognized. Bringing out such works in an exemplary staging and first–class cast in order to close the gap of new substantial works for the opera stage is indeed worthwhile for resourceful, capable directors and their understanding directors.”14
Dr. Claudia Behn, 2021
1 Hermann Kretzschmar, Peter Cornelius, Leipzig 1880, p. 259. 2 R. Pohl, Neue Zeitschrift für Musik, 70. Bd., S. 756, quoted after Hermann Kretzschmar, Peter Cornelius, Leipzig 1880, p. 230. 3 See Hellmut Federhofer / Kurt Helmut Oehl, Peter Cornelius als Komponist, Dichter, Kritiker und Essayist. Vorträge, Referate und Diskussionen, Bosse 1977, p. 82. 4 According to Pohl in the family circle of the poet Friedrich Rückert, quoted after Hermann Kretzschmar, Peter Cornelius, Leipzig 1880, p. 233f. 5 Walter Salmen, „Cornelius, Peter“, in: Neue Deutsche Biographie 3 (1957), p. 365f., online: <https://www.deutsche–biographie.de/pnd118522213.html#ndbcontent>; last access: 27.07.2021. 6 F. Ohrmann, Anregungen, 1926, quoted after Gerhard Wehle, „Baußnern, Waldemar Edler von“, in: Deutsche Biographien, online: <https://www.deutsche–biographie.de/sfz2391.html>; last call: 25.07.2021. 7 See Vera Grützner, Waldemar von Baußnern – Leben und Werk. (= Musikgeschichtliche Studien 2), Kludenbach 1999. 8 Vgl. Hermann Kretzschmar, Peter Cornelius, Leipzig 1880, p. 259. Vgl. Original foreword by Waldemar von Baußnern, in: Peter Cornelius. Gunlöd. Oper in drei Aufzügen ergänzt und instrumentiert von Waldemar von Baussnern, Breitkopf & Härtel, Leipzig 190, p. I–XVI. 9 Ibid., S. XVI. 10 Hermann Kretzschmar, Peter Cornelius, Leipzig 1880, S. 227. 11 See Wilhelm Vollmer, Wörterbuch der Mythologie, Stuttgart 1874, p. 252. 12 Ibid., S. 232f. 13 Helge Rosvaenge, „‘Haupterzieher‘“ Leo Blech Unter den Linden!, in: Schaut her ich bin’s... Erinnerungen berühmter Sänger, ed. and selected by Hans–Peter Müller, Berlin 1989, p. 425–452, here: p. 446.
For performance material please ask Breitkopf und Härtel, Wiesbaden. Reprint of a copy from the Bibliothek der Hochschule für Tanz und Musik, Munich.
Peter Cornelius - Gunlöd
Ergänzt und instrumentiert von Waldemar Edler von Baußnern (1866 - 1931)
(geb. Mainz, 24. Dezember 1824 – gest. Mainz, 26. Oktober 1874)
´
Vorwort „Es liegt etwas Trauriges in der Thatsache, daß alle diese reichen Arbeiten eines so gehaltvollen und originellen Künstlers wie Cornelius so wenig bekannt sind,“1 notierte der Musikwissenschaftler Hermann Kretzschmar über Peter Cornelius, den vielseitig tätigen Schriftsteller, Übersetzer, Bearbeiter und Komponisten, der sich selbst als Dichterkomponisten bezeichnete. Cornelius schuf von 1869 bis 1874 in Klavierskizzen sein drittes musiktheatralisches Werk, die dreiaktige Oper „Gunlöd“, die aufgrund seines frühen Todes unvollständig bleiben musste. Waldemar Edler von Baußnern, auch Bausznern geschrieben, ergänzte und instrumentierte das Werk 1906 in der vorliegenden Form.
Der heute wenig bekannte Urheber Peter Cornelius ergriff als Sohn des Schauspielerehepaares Carl (1793–1843) und Friederike Cornelius, geb. Schwadtke (1789–1867), anfangs ebenfalls den Schauspielberuf und spielte in Mainz und Wiesbaden (1843), hatte aber, da er als Kind Klavier–, Violin– und später Gesangsunterricht beim Theaterchoristen Scharrer erhalten hatte, gleichzeitig 1841 als Violinist an einer Operntournee durch England teilgenommen. Die Aufgabe des Schauspielberufs erfolgte „nicht ohne den tröstlichen Zielgedanken, als dramatischer Autor, als Komponist ‚komischer Opern‘ mit der Bühne in engster Beziehung zu bleiben.“2 Von 1845 bis 1849 nahm Cornelius Kompositionsunterricht bei Siegfried W. Dehn in Berlin, bei dem auch die bekannten russischen Komponisten Michail Glinka und Anton Rubinstein gelernt hatten. Von 1853 bis 1858 lebte er in Weimar als Übersetzer, Sekretär und Schriftsteller, um die Werke Richard Wagners kennenzulernen und Franz Liszts Meinung über seine Kompositionen einzuholen.3 Wie sich in der Weimarer Zeit in ihm der Dichter zeigte, beschreibt er selbst: „Weit, weit von Weimar find‘ ich ein freundliches Asyl in einer kleinen Stadt an einem kleinen Strom – ein Nebenfluß, wie ich eben ein – Nebenmensch bin. Da ist in den schönsten Kreisen, in denen ich sehr gütig aufgenommen war, eine junge Dame, die spielt so schön Klavier, singt auch sehr schön dazu. Der wollt‘ ich denn später, vom Land aus, eine Artigkeit erweisen, mich wohl auch ein wenig zeigen. Da schrieb ich ihr sechs kleine Musikbriefe. Jedes Lied durfte nicht größer sein, als es sich gerade auf den Briefbogen schreiben ließ. Der Dichter in mir war... unter großen Wehen geboren; die Musik war ein Angstkind von jeher; da kam aber nun das Glückskind, das von beiden das Beste hatte und mit freiem künstlerischen Gebahren in die Welt lachte. Das war der Dichter–Musiker. Mein Opus 1 war da.“4 Dies waren die „sechs kleinen Lieder“ (1853). 1859 ging er nach Wien, um sein Hauptziel, die „sinnige und milde Begrenzung und Befestigung des von Wagner in seiner besten Zeit Errungenen“5 zu erreichen. 1865 folgte er Richard Wagner nach München, wo er Lehrer für Rhetorik und Harmonielehre an der Musikhochschule wurde und König Ludwig ihm einen „Ehrensold“ von 1000, später 1800 Gulden gewährte. Er schrieb aber auch für die „Neue Zeitschrift für Musik“ über die neudeutsche Schule und Musikkritiken für die Berliner Zeitschriften „Echo“ und „Modespiegel“. Sein Nachlass befindet sich heute im Peter–Cornelius–Archiv in Mainz.
Waldemar Edler von Baußnern (geb. 1866 Berlin, gest. 1931 Potsdam), der Bearbeiter der unvollständigen Oper „Gunlöd“, war Komponist und Musikpädagoge. Er studierte von 1882 bis 1888 an der Berliner Hochschule für Musik und war ab 1891 als Dirigent des Mannheimer Musik– und Lehrergesangsvereins, danach auch weiterer Chöre, tätig. 1908 wurde Baußnern Direktor und Professor der Musikhochschule in Weimar und 1916 Direktor des Hochschen Konservatoriums in Frankfurt am Main. Seine kompositorischen Werke,– er schuf beispielsweise neun Sinfonien, fünf Opern, Chorwerke, Orchester– und Kammermusik, Lieder, Volksliedbearbeitungen und Oratorien –, fanden bis zum Zweiten Weltkrieg große Beachtung. Baußners kompositorischer Stil war allgemein anerkannt: „Neben Strauß, Pfitzner und Reger steht er als absolut Eigner.“6 Allerdings erschienen Baußnerns eigene Werke zu seinen Lebzeiten niemals im Druck.7 Neben dem eigenen produktiven Schaffen setzte er sich aktiv für die Wiederentdeckung des deutschen Volkslieds und für die Kompositionen von Peter Cornelius ein, den er sehr verehrte. Er vollendete nicht nur Cornelius‘ Oper „Gunlöd“, sondern trat darüber hinaus auch als Herausgeber der zwei weiteren Opern von Cornelius in der Gesamtausgabe in Erscheinung. Den Ausschlag für Peter Cornelius dritte Opernschöpfung, „Gunlöd“ gab die 1866 erfolgte Lektüre der „Edda“,8 worin ihn besonders die Episode des Hávamál (Hav. 12, 13, 104–110, Übersetzung von Simrock) über den „Raub des Sinnregers“ inspirierte. Darin geht es um den Lichtgott Wodan, der als Bohrwurm den Berg Suttungs durchnagt. Dort verliebte sich Gunlada in ihn, die ihm den dort verwahrten köstlichen Met reicht, der den Trinkenden zum Weisen macht, und mit dem Wodan entflieht. Thematische Ergänzungen bilden Bragarvedhur 57 und 58 der „Jüngeren Edda“. Der Textentwurf erfolgte in München vom August 1866 bis Anfang Oktober des gleichen Jahres. Bis zum nächsten Frühjahr war die Dichtung vollendet. Die Reinschrift begann Cornelius am 22. April 1867, schloss diese am 1. Mai 1867 ab und las sie bei den von Bülows vor. Die zweite Reinschrift war für König Ludwig bestimmt und wurde diesem durch Cosima Wagner überreicht. Die Widmung des Werkes sollte lauten: „In Wort und Ton Richard Wagner gewidmet“, dessen Liebesmotiv aus „Tristan und Isolde“ Cornelius in seiner Oper verwendet hatte, doch stieß das Textmanuskript bei Wagner auf wenig Gegenliebe. Nach Cornelius Tod 1874 fanden sich im Nachlass zur unvollendeten Oper acht Arbeitsbücher. Schon 1879 vollendete Karl Hoffbauer (gest. 1889) die Partitur (380 S., pro Seite 22 Systeme), und Ed. Lassen instrumentierte diese Fassung um. Die Uraufführungen dieser Bearbeitung erfolgten 1891 in Weimar, 1892 in Straßburg und 1893 in Mannheim. Danach wurde die Partitur von den Bearbeitern zurückgezogen. 1895 kam es zur Herausgabe der Gunlöd–Fragmente (Gunlöd. Oper in drei Aufzügen von Peter Cornelius. Klavierauszug mit Text. Nach den Originalmanuskripten des Dichterkomponisten, Leipzig u.a. 1895). Im Rahmen des Corneliusfestes zu Weimar wurde Waldemar von Baußnern 1903 die Vollendung der Partitur übertragen. Er ergänzte, bearbeitete und instrumentierte das Skizzenfragment.9 Baußnern schreibt: „Sie vor Allen sollen verstehen, daß mir das Versenken in meine Aufgabe ein leuchtendes, fruchtbares Erlebnis war, in dem mit allen Kräften meine Liebe zusammenfloß für den durch und durch echten, manchen Heros still überragenden Meister, der uns mit seinem ‚Hohen Lied der Seele‘, wie er selbst seine Gunlöd freudigen Stolzes nannte, eine der köstlichsten Blüten deutscher Kunst geschenkt hat.“10
Hermann Kretzschmar notiert begeistert über Cornelius‘ Tonschöpfungen: „Mit seiner stillsinnigen, hingebenden und in sich fertigen Natur gehört er unter die erfreulichsten Erscheinungen der Künstlergeschichte, unter die originellen und lehrreichen, sofern man die Form seiner Werke in Betracht zieht. Aus manchen Gründen [...] ist er im großen Publikum nicht so bekannt geworden wie er es verdiente. Liszt hielt viel auf ihn, näherstehende Freunde, namentlich der allertrefflichste Riedel haben seine Kompositionen in die Koncerte einzuführen versucht, musikalische Zeitschriften haben sie zuweilen besprochen.“11
Der Reprint dieser Ausgabe beruht auf der Partitur–Edition: Peter Cornelius. Gunlöd. Oper in drei Aufzügen ergänzt und instrumentiert von Waldemar von Baussnern, Breitkopf & Härtel, Leipzig 1906.
Das Rollenpersonal der Oper ist sehr gering und kommt ungewöhnlicher Weise vollständig ohne Sopranistin aus. Es besteht aus Gott Odin (Heldentenor), dem Reifriesen Suttung (Baß), die Riesin der nordischen Mythologie Gunlöd (Mezzosopran) und die Totengöttin Hela (Alt). Hinzu tritt der Chor aus Erdgeistern, Suttungs Sippen, Hels Gesinde, Licht–Alfen, Asen und Helden. Ort der Handlung ist anfangs die Höhle des Hnitbergs, wo Suttung haust,12 später vor Helheims Tor im Reich der Hel, der Tochter von Loke und der Riesin Angerbode,13 schlußendlich in Walhall, bekannt aus Wagners „Ring des Nibelungen“. Überhaupt erinnert die Sprache des Librettos stark an Wagners Schreibduktus im genannten Zyklus.
Zur Handlung: Im kleinen Tempelhaus im Hnitberg, dem Wohnort Suttungs, bewacht Gunlöd den Trank, der „Weltenweisheit, Allmacht und Unsterblichkeit“ bringen soll. In der Schale befindet sich des Weisen Kwasirs Blut, den der Reifriese Suttung ermordet hatte. Suttung und Bölwerk (eigentlich Odin) kommen hinzu. Suttungs Ziele sind es, Odin, den er als Bölwerk nicht erkennt, und Frigg‘ zu entmachten, Gunlöd zu heiraten, die Götter zu stürzen und Walhall zu beherrschen. Bölwerk dagegen schenkt Gunlöd Rosen, woraufhin sie sich in ihn verliebt. Als Suttung und Bölwerk in Streit geraten, bringt Gunlöd heimlich Bölwerk in eine Grotte und verschließt die Tore, um ihn zu schützen. Suttung verspricht Gunlöd „Hoheit, Macht und Lust“ als „Suttungs Weib und Königin“, doch diese hütet den Trank nur für Odin und gesteht letzterem, als beide allein sind, die ganze Vorgeschichte. Gunlöd will sterben, da sie nicht Suttung ehelichen möchte. Doch auch sie erkennt in Bölwerk zunächst nicht den Gott Odin. Als dieser sich zu erkennen gibt, reicht sie ihm den Trank, doch kann sie ihrem Geliebten nur nach Walhall folgen, wenn sie nach ihrem Tod von den Lichtalfen dorthin getragen wird. Als sich Odin mit der Schale aus der Höhle entfernt, kommt Suttung mit den Sippen zurück, und alle singen der nun schlafenden Gunlöd ein Ständchen. Als er den Trank fordert, kann und will sie Suttung den Trank nicht geben und reicht ihm deshalb auf Verlangen den Schlüssel zum Schrein, der leer ist. Nachdem Gunlöd alles gesteht, fordern die Sippen Suttung zum Mord an Gunlöd auf, um ihr Blut im Becher als Ausgleich trinken zu dürfen. Doch Suttung hat andere Pläne. Er weiht Gunlöd der Totengöttin Hela, wirft einen schwarzen Mantel über sie und führt sie zum Reich der Hel. Dort angekommen gibt er ihr Tollkirschen zu essen. Da wendet sich Gunlöd an Odin und ruft nach den Alfen, während sich Suttung zurückzieht. Das Helagesinde und die rettenden Alfen nahen gleichzeitig. Die Alfen heben sie auf den Wolkenwagen, noch bevor das Helagesinde eingreifen kann, und schweben mit ihr empor nach Walhall, wo Odin auf dem Thron auf sie wartet, umgeben von Helden in goldenen Rüstungen. Sie legen Gunlöd vor Odin nieder, der sie durch Berührung mit der goldenen Ähre und der weißen Lilie wieder zum Leben erweckt. Fortan darf sie Odin für immer den weihenden Trank reichen.
Die Musik der Oper zeigt eine sinnreiche und farbenreiche Harmonik. Die Stimmen der Solisten erklingen meist getrennt voneinander bzw. nacheinander, mehrstimmiger solistischer Gesang ist eher selten. Melodische Gefühlsäußerungen oder verzierte Arien sind nicht vorhanden, an ihre Stelle tritt wie bei Wagner ein deklamatorischer, den Wortakzenten angepasster Sprechgesang. Das Tempo ist überwiegend ruhig und getragen. Eine Tonaufnahme oder Aufführung der Baußnerschen Fassung ist bis heute nicht erfolgt.
Tenor Helge Rosvaenge (1897–1972), der einen Mangel an substanziellen neuen Bühnenwerken beklagt, sei das Schlusswort überlassen, : „Weber, Cornelius, Wolf, Lortzing – in diesen Namen liegen noch kaum genügend ausgeschöpfte Reserven für die Spielpläne der deutschen Opernbühne. Solche Werke in mustergültiger Inszenierung und erstklassiger Besetzung herauszubringen, um die Lücke des fehlenden Neuen an Wert zu schließen, lohnt sich schon für einfallsreiche, fähige Regisseure und ihre verständnisvollen Intendanten.“14
Dr. Claudia Behn, 2021
Wegen Aufführungsmaterial fragen Sie bitte bei Breitkopf und Härtel, Wiesbaden, an. Nachdruck eines Exemplars aus der Bibliothek der Hochschule für Tanz und Musik, München.
1 Hermann Kretzschmar, Peter Cornelius, Leipzig 1880, S. 259. 2 R. Pohl, Neue Zeitschrift für Musik, 70. Bd., S. 756, zit. nach Hermann Kretzschmar, Peter Cornelius, Leipzig 1880, S. 230. 3 Vgl. Hellmut Federhofer / Kurt Helmut Oehl, Peter Cornelius als Komponist, Dichter, Kritiker und Essayist. Vorträge, Referate und Diskussionen, Bosse 1977, S. 82. 4 Nach Pohl in dem Familienkreise des Dichters Friedrich Rückert, zit. nach Hermann Kretzschmar, Peter Cornelius, Leipzig 1880, S. 233f. 5 Walter Salmen, „Cornelius, Peter“, in: Neue Deutsche Biographie 3 (1957), S. 365f., online: https://www.deutsche–biographie.de/pnd118522213.html#ndbcontent; letzter Aufruf: 27.07.2021. 6 F. Ohrmann, Anregungen, 1926, zit. nach Gerhard Wehle, „Baußnern, Waldemar Edler von“, in: Deutsche Biographien, online: https://www.deutsche–biographie.de/sfz2391.html; letzter Aufruf: 25.07.2021. 7 Vgl. Vera Grützner, Waldemar von Baußnern – Leben und Werk. (= Musikgeschichtliche Studien 2), Kludenbach 1999. 8 Vgl. Hermann Kretzschmar, Peter Cornelius, Leipzig 1880, S. 259. 9 Vgl. Originalvorwort von Waldemar von Baußnern, in: Peter Cornelius. Gunlöd. Oper in drei Aufzügen ergänzt und instrumentiert von Waldemar von Baussnern, Breitkopf & Härtel, Leipzig 190, S. I–XVI. 10 Ebd., S. XVI. 11 Hermann Kretzschmar, Peter Cornelius, Leipzig 1880, S. 227. 12 Vgl. Wilhelm Vollmer, Wörterbuch der Mythologie, Stuttgart 1874, S. 252. 13 Ebd., S. 232f. 14 Helge Rosvaenge, „‘Haupterzieher‘“ Leo Blech Unter den Linden!, in: Schaut her ich bin’s... Erinnerungen berühmter Sänger, hrsg. und ausgewählt von Hans–Peter Müller, Berlin 1989, S. 425–452, hier: S. 446.
< back to overview Repertoire & Opera Explorer